Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour lui parviennent très » (Français → Anglais) :

(2) Il y applique aussi les paiements qui lui parviennent au plus tard cent vingt jours après la date de l’avis si le participant établit avoir demandé par écrit, en temps opportun, qu’ils lui parviennent au plus tard quatre-vingt-dix jours après cette date et ne pas être responsable du retard.

(2) The Minister shall also take into account payments received no later than 120 days after the date of the notice if the participant establishes that they gave written instructions in a timely fashion to cause them to be received no later than the 90 days and that they were received after that time through no fault of the participant.


31 (1) Le ministre n’applique au choix visant les gains pris en compte pour une valeur de transfert que les paiements qui lui parviennent au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date de l’avis informant le participant de la somme à payer.

31 (1) In respect of a transfer value earnings election, the Minister shall only take into account payments received no later than 90 days after the date of the notice advising the participant of the amount to be paid.


Il y a eu un autre grand changement depuis que j'ai présenté ce projet de loi. Le ministre des Finances — un ministre des Finances considéré comme très crédible sur Bay Street et dans tout le pays et, lui aussi, très populaire dans les activités de collecte de fonds —, pour des raisons que nous connaîtrons un jour, a remis sa démission.

Another great difference between now and the last time I presented this bill is the Minister of Finance — a very credible Minister of Finance on Bay Street and across the country and, again, very popular in fundraising activities — for reasons that we'll know some day, decided to resign.


Si les autorités compétentes ne parviennent pas à une décision favorable dans un délai de trente jours civils à compter de la réception de la demande d'exemption, l'AEMF peut aider ces autorités à parvenir à un accord conformément aux pouvoirs qui lui sont conférés en vertu de l'article 19 du règlement (UE) no 1095/2010.

If the competent authorities fail to reach a positive decision within 30 calendar days of receipt of the application for exemption, ESMA may assist those authorities in reaching agreement in accordance with its powers under Article 19 of Regulation (EU) No 1095/2010.


Si les autorités compétentes ne parviennent pas à une décision favorable dans un délai de trente jours civils à compter de la réception de la demande d'exemption, l'AEMF peut aider ces autorités à parvenir à un accord conformément aux pouvoirs qui lui sont conférés en vertu de l'article 19 du règlement (UE) no 1095/2010.

If the competent authorities fail to reach a positive decision within 30 calendar days of receipt of the application for exemption, ESMA may assist those authorities in reaching agreement in accordance with its powers under Article 19 of Regulation (EU) No 1095/2010.


Il est très difficile de trouver des médecins remplaçants pour partir en congé, mais le travail au jour le jour est lui aussi très difficile.

It's very difficult to get relief physicians for a vacation, but it's also very difficult in rural practice to carry on your day-to-day activities.


Nous savons qu’au Conseil, certains gouvernements protègent très activement les intérêts des autorités colombiennes, et, encore une fois, le rôle du Parlement a été nul: personne ne lui a demandé son avis, alors qu’il doit lui-même prêter attention aux avis des autres pratiquement chaque jour.

In the Council, we know that there are governments that are very active in protecting the interests of the Colombian authorities and, once again, the role of the European Parliament has been non­existent: nobody has requested Parliament’s opinion, despite the fact that it has to listen to the opinions of the others nearly every day.


Le rôle du Premier ministre Blair, qui est un proche du président Bush, lui-même très dur à l’égard de Cuba, est pour le moins mystérieux, à moins qu’il ne s’agisse d’un troc mesquin impliquant également Gibraltar - qui n’est heureusement pas à l’ordre du jour à Madrid actuellement.

The role of Prime Minister Blair, as a close friend of President Bush, who is tough on Cuba, is a bit of a mystery, unless it is some shabby deal cut over Gibraltar, which is thankfully off the agenda in Madrid right now.


En outre, il arrive que les ordre du jour lui parviennent très tard.

Moreover, the agendas sometimes arrive very late.


Je pose la question parce que dans toute hiérarchie administrative, si quelqu'un au bas de l'échelle veut passer un message à quelqu'un qui est en haut, avant que ce message lui parvienne, il est souvent très déformé.

I'm asking this question because in any hierarchical model of administration, if the people at the bottom want somebody at the top to get the message, by the time it gets to the top of the pyramid there's no resemblance to the original message.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour lui parviennent très ->

Date index: 2025-01-28
w