Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jordanie prévoit-il aussi soutenir davantage " (Frans → Engels) :

Le gouvernement du Canada a offert une aide accrue aux personnes réfugiées en Jordanie. Prévoit-il aussi soutenir davantage les personnes déplacées à l'intérieur de la Syrie, faciliter la réunification des familles et la réinstallation des réfugiés syriens, se joindre à l'initiative des Suisses visant à traduire les criminels de guerre en justice et, finalement, mettre en application la doctrine de la responsabilité de protéger?

While the government has increased aid to refugees in Jordan, will it increase aid to internally displaced persons in Syria, facilitate family reunification and resettlement for Syrian refugees, join the Swiss-led initiative to bring war criminals to justice and, finally, affirm and implement the responsibility to protect doctrine?


Lorsque c’est jugé approprié et que le programme national d’un État membre le prévoit, le Fonds peut aussi soutenir des mesures en matière d’intégration, telles que celles visées à l’article 9, paragraphe 1, en ce qui concerne l’accueil des personnes visées au premier alinéa du présent paragraphe.

Where deemed appropriate, and where the national programme of a Member State provides for them, the Fund may also support integration-related measures, such as those referred to in Article 9(1), concerning the reception of persons referred to in the first subparagraph of this paragraph.


La Commission européenne et la haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ont annoncé l’octroi d’une nouvelle enveloppe financière à la Jordanie, le but étant de soutenir davantage la croissance durable et inclusive et le développement économique, en particulier en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises (PME).

The European Commission and the High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy have announced new funding for Jordan which will provide additional support for sustainable and inclusive growth and economic development, particularly for small and medium-sized (SMEs) enterprises.


C'est pourquoi nous devons nous assurer de soutenir davantage les missions en Turquie, au Liban et en Jordanie, entre autres.

This is why we need to ensure we give more aid and support for the missions in Turkey, Lebanon, Jordan, et cetera.


constate que l'acceptation sociale et politique des énergies renouvelables varie, comme c'est le cas de la plupart des autres types de production et d'infrastructures énergétiques; relève que la disponibilité des fonds publics et privés destinés à la promotion des énergies renouvelables varie aussi considérablement; souligne que l'accès à ces capitaux d'investissement est une condition essentielle au déploiement plus large de ces énergies, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui a conduit les investisseurs à répartir leurs investissements entre un plus grand nombre de secteurs; estime que lorsque des imperfections ...[+++]

Notes that levels of public and political acceptance of renewable energy differ, as they do for most other types of energy generation and infrastructure; notes that the availability of public and private financing to promote RES varies widely; stresses that access to capital for investments is a crucial factor in the further deployment of renewable energy, especially in light of the financial crisis, which has led to a large capital spread for investors; believes that, where market imperfections exist or where producers face limited opportunities to secure market-based financing, access to more capital for RES should be facilitated; ...[+++]


estime que les technologies de l'information et de la communication (TIC) contribueront à l'avenir à une meilleure gestion de l'offre et de la demande énergétique et à une meilleure participation des consommateurs sur ce marché; demande à la Commission de présenter rapidement des propositions relatives au développement, à la promotion et la normalisation de réseaux électriques et de compteurs intelligents, en tenant compte du troisième paquet relatif au marché intérieur de l'énergie, car cela permettra la participation de davantage d'acteurs sur le marché et renforcera les synergies potentielles en matière de déploiement, de développeme ...[+++]

Takes the view that ICT will in future contribute to managing energy supply and demand and make consumers more active in this market; calls on the Commission to bring forward without delay proposals, in line with the third internal energy market package, for the development, promotion and standardisation of smart grids and meters as this will increasingly allow the involvement of more market participants and boost potential deployment, development and maintenance synergies throughout the telecommunications and energy networks; calls on the Commission to give particular support to research and development in this sector; emphasises that important factors in this regard include not only planning certainty on the providers‘ side but also ac ...[+++]


Il faut aussi soutenir davantage la science et l'innovation.

We need more support for science and innovation.


Le FSE pourrait aussi contribuer par des moyens innovants à mobiliser davantage de ressources privées destinées à soutenir l’inclusion sociale.

The ESF could also contribute through innovative ways to leveraging more private resources in support of social inclusion.


De surcroît, le processus de Barcelone prévoit la conclusion d'accords de libre échange entre les partenaires (accords sud-sud) ; aussi l'Union a-t-elle fortement recommandé et offert son soutien au processus d'Agadir lancé le 8 mai 2001 dans lequel le Maroc, la Tunisie, l'Egypte et la Jordanie ont convenu d'établir une zone de ...[+++]

In addition, the Barcelona process provides for the conclusion of free trade agreements between the partners ("South-South-Agreements"); the EU has therefore strongly welcomed, and offered its support to, the Agadir process launched on 8 Mai 2001 in which Morocco, Tunisia, Egypt and Jordan have agreed to establish free trade with each other.


Le gouvernement veut aussi soutenir davantage l'alternance travail-études qu'il voit comme un moyen pour les étudiants, les provinces, les syndicats et les entreprises de travailler ensemble à bâtir une main-d'oeuvre hautement compétente (1220) L'avenir du Canada repose sur les jeunes auxquels on aura donné la possibilité de devenir des adultes productifs.

The government also wants to increase the level of support provided to the co-operative education program which it sees as a way for students, the provinces, labour and business to work together to build a highly skilled workforce (1220) Canada's future rests with our young people who need an opportunity to become productive adults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jordanie prévoit-il aussi soutenir davantage ->

Date index: 2024-07-23
w