Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Cours offert
Demande de concours
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Facilité offerte aux usagers
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Prix offert
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Taux d'intérêt offert
Taux offert

Vertaling van "offert son soutien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

mental health community outreach worker | str worker | intensive support worker | mental health support worker






concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU aid [ aid from the EU | aid from the European Union | Community aid | Community support | European Union aid ]


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

support policy [ granting of a subsidy ]


Guide sur le soutien offert aux parents par les employeurs

A Guide to Employer Supported Childcare


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

resolve charges for customer services | set up charges for customer services | determine charges for customer services | establish charges for customer services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer le soutien communautaire et l'axer sur la recherche portant sur les questions éthiques et sur la diffusion des résultats, notamment les critères d'évaluation des avantages offerts par l'utilisation des biotechnologies dans la production agroalimentaire, en vue de faciliter l'élaboration des rapports futurs et de fournir une base solide aux décisions sociétales relatives aux applications des biotechnologies et des sciences du vivant.

– strengthen and focus Community support for research into ethical issues and dissemination of results, including criteria for assessing the benefits of using biotechnology in agri-food production, to facilitate future reporting and to provide a good basis for societal decisions on the application of biotechnology and life sciences.


Ce soutien complémentaire a eu pour effet d'alléger immédiatement la pression budgétaire et a offert plus de liquidités pour stimuler les investissements.

This top-up resulted in an immediate easing of budgetary pressure and provided more liquidity to kick-start investments.


Dans une lettre adressée à Angela Merkel, la chancelière allemande, Werner Faymann, le chancelier autrichien, Robert Fico, le Premier ministre slovaque, Petr Necas, le Premier ministre tchèque et Viktor Orban, le Premier ministre hongrois, M Hoyer a offert le soutien de la Banque.

The President offered the support of the Bank in writing to the German Chancellor Angela Merkel, to Austrian Chancellor Werner Faymann, to Slovak Prime Minister Robert Fico, to Czech Prime Minister Petr Necas and to Hungarian Prime Minister Viktor Orban.


Il convient néanmoins de maintenir le principe selon lequel le bénéficiaire ne peut exercer un pouvoir discrétionnaire dans l'attribution d'un soutien financier à des tiers, en particulier afin d'éviter toute confusion entre la possibilité offerte aux bénéficiaires de concevoir et mettre en œuvre, sous leur responsabilité, des actions impliquant un soutien financier en tant qu'activité éligible et la possibilité de confier des tâch ...[+++]

Nevertheless, the principle according to which a beneficiary may not exercise discretion when awarding financial support to third parties should be maintained, in particular to avoid any confusion between the possibility offered to beneficiaries to design and implement, under their responsibility, actions which involve financial support as an eligible activity and the possibility to entrust budget implementation tasks under shared or indirect management to certain bodies, entities or persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a offert son soutien à la création de la plateforme technologique sous la forme d’une assistance à son secrétariat dans le cadre d'une action de soutien spécifique du 6 programme-cadre.

The European Commission welcomed the platform by giving support to its secretariat through a Specific Supporting Action under the 6th Framework Programme.


L'Europe a besoin de stimuler un environnement favorable aux entreprises, et de développer une culture entrepreneuriale forte ainsi que l'innovation: Giacomo Regaldo a insisté sur ce point et a offert le soutien plein et entier du groupe pour une coopération avec toutes les parties appropriées à l'échelon européen comme à l'échelon national, pour contribuer à atteindre les objectifs de l'Europe pour la croissance et l'emploi, notamment les plans d'action nationaux.

Europe needs to stimulate a business friendly environment and develop a strong entrepreneurial culture and innovation, urged Giacomo Regaldo, offering the Group's full support to work together with all appropriate parties at the European and national levels to contribute towards achieving Europe's growth and jobs targets, including the National Action Plans.


La Commission européenne a offert un soutien rapide à cette initiative de l'Union africaine et signé avec elle un accord prévoyant la mise à disposition de 400 000 euros destinés à financer pendant six mois l'établissement, par ce représentant spécial, de bureaux à Bangui.

The European Commission has offered rapid support for the African Union with this initiative and has signed an agreement with the African Union making available EUR 400,000 for the Special Representative to establish offices for six months in Bangui.


Des mesures de soutien appropriées devront être mises au point afin de développer le potentiel offert par toutes les composantes de la population, plus particulièrement les femmes.

The potential offered by all sectors of the population, especially women, should be developed through appropriate supporting measures.


Concernant le soutien au développement, le Slate Funding a offert aux sociétés de taille moyenne un soutien flexible et une meilleure visibilité financière.

As regards support for development, slate funding offered medium-sized companies flexible support and better financial visibility.


Le secteur public a offert son soutien (formation...) aux entrepreneurs potentiels, des ateliers de travail et d'autres facilités, tandis que le secteur privé apportait une contribution financière.

The public sector provided training and business support for potential entrepreneurs along with managed workshops and provision of other facilities. While the private sector contributed financial support.


w