Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeudi matin notre " (Frans → Engels) :

M. John Duncan: En ce qui concerne les séances de 11 heures les jeudis, je crois comprendre qu'il y a en ce moment des négociations en cours pour éliminer les séances de certains comités les mardis et jeudis matins à 11 heures, car c'est une heure très demandée, et on a laissé entendre que notre comité va perdre son créneau de 11 heures le jeudi et devra se réunir plus tôt au cours de la journée.

Mr. John Duncan: Further to the 11 a.m. Thursday scheduled meetings, I understand there are negotiations going on right now in terms of moving some of the committees out of the heavy committee meeting slots of Tuesday mid-morning and Thursday mid-morning, and there's a suggestion this committee will actually lose its Thursday 11 a.m. slot to an earlier slot.


Le sénateur Tkachuk : Honorables sénateurs, j'ai reçu une recommandation du président, sécurité et hébergement, notre whip, le sénateur Di Nino, qui présentera un exposé à notre réunion de jeudi matin si le vice-président du comité est d'accord, parce qu'il devait initialement le faire à une réunion du comité directeur.

Senator Tkachuk: Honourable senators, I received one recommendation from the chair of security and accommodation, our whip Senator Di Nino, who will be making a presentation at our meeting on Thursday morning, if that is okay with the deputy chair, because it was originally scheduled for the steering committee meeting.


Je précise à mes collègues que nous allons poursuivre jeudi matin notre examen de l'EPI. Nous accueillerons M. Thomas d'Aquino, du Conseil canadien des chefs d'entreprise, et le vice-président du Congrès du travail du Canada.

I just want to tell my colleagues that Thursday morning there will be a continuation of our IPS study. There will be, from the Canadian Council of Chief Executives, Mr. Thomas d'Aquino, and from the Canadian Labour Congress, their vice-president.


Rien n’est écarté avant notre vote de jeudi matin.

Nothing is out until we vote on Thursday morning.


Rien n’est écarté avant notre vote de jeudi matin.

Nothing is out until we vote on Thursday morning.


Étant donné que notre activité commence le mardi matin, pour être clair et franc, qu’elle cesse le jeudi matin signifierait que le Parlement de Strasbourg, à Strasbourg, ne siège que, grosso-modo, deux jours par mois.

Given that our activities begin on Tuesday mornings, the fact that they cease on Thursday mornings would suggest, not to put too fine a point upon it, that the Strasbourg Parliament, in Strasbourg, only sits, roughly speaking, two days per month.


Si nous ne terminons pas notre étude ce matin, je propose que nous la poursuivions demain après-midi à 15 h 30, et si nous n'avons toujours pas fini après, nous pourrions reprendre jeudi matin à 11 heures à la place du projet de loi C-2 qui était prévu à notre calendrier.

If necessary, I propose that we continue tomorrow afternoon at 3:30, if we don't finish this morning, and if necessary beyond that, on Thursday morning at 11 o'clock, which would be a substitution for Bill C-2, which we were going to start then.


- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.

– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.


Si j'ai bien compris, jeudi matin nous allons entendre les fonctionnaires, y compris le sous-ministre, du ministère des Transports dans le cadre de notre étude des prévisions budgétaires, et nous disposerons ensuite de deux semaines.Certes, la semaine dernière il y a eu plusieurs articles au sujet de la GTAA et de sa relation avec l'IATA, et au beau milieu de cela il y a la question des droits à Pearson.

I understand that on Thursday morning we will have the officials, including the deputy minister, from the Department of Transport here to do the estimates, and that we have two weeks following that.Certainly, last week there were a number of articles with respect to GTAA and its relationship to IATA, and in the midst of all of that is the business of fees at Pearson.


- Madame la Présidente, puisque le président de la commission parlementaire mixte est en séance, je voudrais répondre immédiatement à ma collègue en disant qu'effectivement, nous avons, cette semaine, une réunion de la commission parlementaire mixte ; je vais me mettre en rapport immédiatement avec l'ambassadeur qui doit nous rendre visite ce jeudi pour qu'il nous apporte des réponses à ces questions dès la séance de jeudi et j'invite bien volontiers notre collègue à participer à nos travaux ce jeudi ...[+++]

– (FR) Madam President, given that the Chairman of the Joint Parliamentary Committee is present, I should like to respond immediately to my fellow Member by saying that we are indeed going to hold a meeting of the Joint Parliamentary Committee this week, and I shall immediately contact the Ambassador, who is scheduled to visit us on Thursday, to see if he can offer some response to these questions as early as the Thursday sitting, and I am perfectly willing to invite my fellow Member to take part in our proceedings on Thursday morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi matin notre ->

Date index: 2024-11-29
w