Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «je veux que chacun puisse dire » (Français → Anglais) :

Il lui a dit : « Tu es trop jeune pour comprendre, mais je veux que tu puisses dire que tu as vu l'un des plus grands hommes que j'aie connus».

" You're too young to understand," he said to her, " but I want you to be able to say that you saw one of the finest men I have ever known" .


Si ces personnes peuvent déployer leurs calicots, alors je veux avoir le droit d’exposer de façon permanente mon affiche «Vote UKIP» sur mon bureau et que tout un chacun puisse afficher ses posters.

If the ladies and gentlemen over there are to display their political posters, then I wish to have the right to permanently display my ‘Vote UKIP’ poster on my desk and for anybody else to display their posters.


Je veux qu’ils fassent partie de tout ce que nous entreprenons: un fil d’argent, pas un fil en filigrane, un fil d’argent qui est fort mais qui brille et qui est là pour que chacun puisse le voir.

I want it to be part of everything that we do: a silver thread, not a filigree thread, a silver thread that is strong but that shines and is there for everyone to witness.


Nous avons sept minutes et je veux que chacun puisse prendre la parole aujourd'hui.

We have seven minutes, and I want everybody to be able to speak today.


Du pain et des jeux d’une part et, de l’autre, que chacun puisse dire et faire ce qu’il veut est une chose qui me semble incohérente.

Bread and circuses on the one hand, and everyone on the other being able to do and say what they like is something I regard as inconsistent.


Les citoyens des États membres doivent avoir la garantie que des référendums libres et équitables seront organisés partout afin qu’une fois les décisions prises dans un sens ou dans l’autre, chacun puisse dire que les choses se sont passées loyalement.

The voters in our Member States must be given a guarantee that free and fair referendums will be arranged everywhere so that, once the decisions – whether in favour or otherwise - have been made, everyone can say that things were done fairly.


En bref, je veux que la Commission puisse dire à tous les citoyens de l’UE d’ici 2013 qu’ils peuvent effectuer leurs achats partout dans l’UE, de l’épicerie du coin au site internet, avec la certitude qu’ils seront protégés partout de la même manière, et à tous les détaillants qu’ils peuvent vendre leurs produits partout sur la base d’un seul et simple ensemble de règles.

In short, I want the Commission to be able to tell all EU citizens by 2013 that they can shop anywhere in the EU, from the corner shop to the website, confident that they are equally effectively protected and to be able to tell all retailers that they can sell anywhere on the basis of a single, simple set of rules.


Je doute que la reconnaissance du génocide arménien soit justifiée et qu'elle représente un atout pour notre avenir (1425) [Français] Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, au tout début de ce droit de réplique, je veux remercier chacun de mes collègues qui ont pris la parole sur la motion qui était devant nous, indépendamment d'ailleurs de ce qu'ils ont exprimé.

I am not convinced there is a reason and benefit in declaring an Armenian genocide, such that we would benefit in a big way from that in the future (1425) [Translation] Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, I would like to respond by first thanking my colleagues who have spoken to the motion before the House, whatever their views might have been.


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord vous dire que nous allons appuyer le projet de loi présenté par l'honorable collègue du NPD et nous souhaitons que ce projet de loi puisse faire l'objet d'un vote.

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would first like to tell you that we will be supporting the bill introduced by the hon. member from the NDP, and we hope that this bill will be made votable.


Le président: Je laisse courir ce type de débat parce que je veux que chacun puisse dire que nous avons été ouverts aux commentaires de tout le monde.

The Chair: I'm allowing this type of debate to go on because I want everyone to be able to say that we were open to everybody.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux que chacun puisse dire ->

Date index: 2023-11-22
w