Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je veux clairement démontrer » (Français → Anglais) :

Le président: Si j'ai posé ces questions au sujet des obstacles réglementaires, c'est parce que je veux clairement démontrer que, lorsque nous analysons votre rapport, nous ne pouvons pas considérer ces éléments séparément.

The Chairman: The reason I asked that question is of course about regulatory burden, but it's also to clearly illustrate that when we analyse your report you can't be just viewing one section at a time.


- Des incitations ciblées et efficaces à adopter les écotechnologies peuvent être le gage d'un succès durable - Cela a été clairement démontré, par exemple, avec les turbines éoliennes, secteur dans lequel l'UE est désormais leader sur le marché.

- Targeted and effective incentives to the introduction of environmental technologies can pave the way for lasting success - This has been clearly demonstrated, for example, with wind turbines, where the EU is now the market leader.


La crise a clairement démontré le caractère invraisemblable de cette équation.

The crisis clearly demonstrated how implausible this is.


Toutefois, les premières années d’application ont clairement démontré qu’une des conditions du succès est l’existence de programmes nationaux et régionaux bien définis et structurés, et des budgets correspondants.

However, the first years of the scheme have clearly demonstrated that a condition for success is the existence of well-defined and well-structured national and regional programmes and corresponding budgets.


Je ne mets pas en doute la façon dont on a procédé, mais je veux seulement démontrer qu'en cette Chambre il semble y avoir au niveau de la justification, de l'application de certaines règles, deux façons de faire, une pour le Canada anglais et l'autre pour le Québec.

I do not question the process used. I simply want to show that, in this House, when it comes to justifying measures and to implementing certain rules, there seems to be two ways of doing things: one for English Canada and one for Quebec.


Je veux clairement dire que le NPD nous a vraiment déçus lorsqu'il a voté contre plusieurs mesures telles que le crédit d'impôt à l'embauche pour les petites entreprises, la bonification de la Stratégie emploi jeunesse, l'amélioration des perspectives économiques pour les jeunes Autochtones et plusieurs autres choses.

I want to be clear when I say that we were very disappointed in the NDP when it voted against many measures such as the small business hiring tax credit, improvements to the youth employment strategy, improved economic opportunities for young aboriginals and so on.


L’analyse a clairement démontré que certaines dispositions du règlement de contrôle sur la collecte et l’échange de données et d’informations manquent de clarté.

The analysis clearly showed that some of the provisions of the Control Regulation on data and information gathering and exchange are not sufficiently clear.


Je veux poser deux questions, mais je veux clairement répéter quelques enjeux comme les millions de dollars pour préserver les emplois et aider les chômeurs et les autres personnes dans le besoin.

I want to ask two questions, but first I would like to recall a few things, such as the millions of dollars to save jobs and help the unemployed and other people in need.


Le comité de la protection sociale établi par la décision 2000/436/CE du 29 juin 2000 du Conseil a clairement démontré son utilité en tant qu'organe consultatif à la fois du Conseil et de la Commission, et il a contribué activement au développement de la méthode ouverte de coordination telle que définie lors du Conseil européen de Lisbonne.

The Social Protection Committee set up by Council Decision 2000/436/EC of 29 June 2000 has clearly demonstrated its utility as an advisory body for both the Council and the Commission and has contributed actively to the development of the Open Method of Coordination, as established in the Lisbon European Council.


Je veux maintenant démontrer comment le gouvernement fédéral a mis fin à ces nobles aspirations.

I am hoping to demonstrate how the federal government breached that noble aspiration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux clairement démontrer ->

Date index: 2023-09-14
w