Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que je veux clairement démontrer » (Français → Anglais) :

Le président: Si j'ai posé ces questions au sujet des obstacles réglementaires, c'est parce que je veux clairement démontrer que, lorsque nous analysons votre rapport, nous ne pouvons pas considérer ces éléments séparément.

The Chairman: The reason I asked that question is of course about regulatory burden, but it's also to clearly illustrate that when we analyse your report you can't be just viewing one section at a time.


Si le député se demande pourquoi en plus de répondre à des questions, j'en pose, eh bien, c'est parce que je veux démontrer que les députés réformistes n'ont, dans cette affaire comme dans tout autre cas, aucune véritable réponse utile ou importante.

If the hon. member asks why in addition to answering questions I ask them, I want to demonstrate that the Reform Party members on this or any other subject fail to have any real, meaningful or important answers.


J’exprime mon appui parce que je veux qu’il soit dit clairement que pas une seule autorité scientifique renommée dans le monde ne nie que l’amiante est cancérigène.

I support this because I want to put on the record that there is not a single, reputable, scientific authority in the world that does not agree that asbestos is a carcinogen.


Je veux éliminer le pouvoir fédéral de dépenser parce qu'il ne le fait pas à ma manière, parce que je veux le contrôler, parce que je crois que la députée de Beauport—Limoilou, chez elle, dans un Québec indépendant, saurait mieux assurer le développement de ses concitoyens et concitoyennes que ce n'est actuellement le cas avec deux paliers de gouvernement.

I want to do away with the federal spending power because it is not used in the way I want. I want to control it, because I feel sure that the hon. member for Beauport—Limoilou would, at home in an independent Quebec, be better able to ensure the development of her fellow citizens than is presently the case with two layers of government.


Si je dis que c’est «notre» ambition, je veux parler au nom des trois institutions, parce que cela nécessite clairement la coopération loyale de tout le monde.

If I say it is ‘our’ ambition, I mean that on behalf of the three institutions because this clearly requires loyal cooperation from all of us.


Nous nous trouvons donc à présent dans un processus d’élaboration de nouveaux règlements, qui tenteront de prendre en considération les conclusions scientifiques les plus récentes dans un large éventail de domaines, parce qu’il s’agit d’un problème complexe, comme ce débat l’a aussi clairement démontré.

We are thus now in the process of drawing up new regulations that will try to take into account the latest scientific findings from a broad range of areas because, as this debate has also shown clearly, this is a complex problem.


Au cours de cette minute, je veux également rappeler que les différentes positions sur le Kosovo au sein de l’Union européenne ont encouragé la Serbie à s’engager clairement vis-à-vis de l’Europe, ce qui est essentiel pour consolider la paix et la démocratie dans les Balkans, et pour parvenir à une approche constructive sur l’intégration régionale, comme démontré par la ré ...[+++]

In this one minute, I also have to point out that the different positions on Kosovo within the European Union have encouraged Serbia to make a clear commitment to Europe, which is essential for consolidating peace and democracy in the Balkans and for achieving a constructive approach to regional integration, as demonstrated by the High-Level Meeting in Sarajevo, held on 2 June ...[+++]


Je suis d’accord avec les six experts qui ont procédé à l’évaluation: ils ne sont pas parvenus à démontrer clairement que ces substances pouvaient être nocives pour les enfants parce que, dans leurs simulations d’exposition, ils ont utilisé de l’eau et non de la salive d’enfant contenant du lactose.

I agree with the six experts who performed the assessment, that they could not clearly prove harm to children from these substances, because in simulating exposure, they use water and not children’s spit containing lactose.


Si je dis cela aussi clairement, c'est parce que je suis une européenne convaincue, parce que je veux que cette Europe ait un avenir et gagne la confiance des citoyens.

I am saying this so explicitly because I am a convinced European and because I want this Europe to have a future and to win the trust of the general public out there.


Toutefois, il y a un préambule dans ce projet de loi pour deux raisons. Tout d'abord parce que je veux rappeler au public l'excellent travail du comité et, deuxièmement, parce que je veux indiquer qu'en cas de doute sur l'intention du projet de loi on peut trouver des précisions utiles dans le rapport du comité.

However, this preamble is in the bill for two reasons: first, because I want to remind the public of the fine work of this committee, and second, because, if there is any confusion as to the intent of the bill, then the reference for clarity of understanding can be found in the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que je veux clairement démontrer ->

Date index: 2025-06-11
w