Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenant et comment

Traduction de «maintenant démontrer comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais maintenant démontrer comment la fourniture de véhicules blindés au gouvernement canadien a contribué au succès de la Division diesel sur les marchés d'exportation.

I'd now like to address the Canadian government's procurement of Diesel Division armoured vehicles as a catalyst in our success in the export market.


Nous aimerions vous démontrer comment les examens faits par le Parlement et les discussions au sein des comités comme le vôtre ont maintenant la possibilité d'intervenir dans les processus de prise de décision du Cabinet, d'avoir réellement une influence ou d'apporter une contribution aux plans et aux priorités futures du gouvernement, de commenter les résultats ou l'influence stratégique des ministères pendant l'année, et de le faire d'une manière moins compliquée, d'une manière plus facile à ...[+++]

We would like to demonstrate how the parliamentary reviews and the discussions of committees like this have the opportunity now to fit into the cabinet decision processes, actually to influence or to have some input into the future plans and priorities of government, to comment on the results or the strategic influence of departments throughout the year, and to do it in a way that is less complicated, in a way that is easier for the average citizen to understand and parliamentarians to deal with.


Permettez-moi maintenant de vous démontrer comment ces généralisations de mise en contexte s'appliquent au projet de loi C-25.

Permit me now to demonstrate how my context-setting generalizations have a bearing on Bill C-25.


En relayant l’appel des familles des victimes, nous demandons que Cesare Battisti soit traduit devant la justice italienne, qui saura comment démontrer – comme elle l’a fait dans des centaines d’autres cas impliquant d’anciens terroristes qui sont maintenant réintégrés dans la vie sociale et civile – que punir, c’est aussi corriger, comme l’a enseigné l’Italien Cesare Beccaria au système judiciaire occidental, et pas seulement intimider ou brutaliser, comme le craignent les autorités brésiliennes.

Taking up the appeal of the victims’ relatives, we therefore ask for Cesare Battisti to be brought before the Italian judicial system, which will know how to show – as it has done in hundreds of other cases of former terrorists who are now reintegrated into social and civil life – that to be punished is also to make amends, as the Italian, Cesare Beccaria, taught Western legal civilisation, and not just intimidation or brutalisation, as the Brazilian authorities fear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne comprends pas comment nous pouvons mener campagne sans même une proposition de la Commission démontrant que maintenant – enfin – nous voulons améliorer les conditions faites aux animaux.

I do not understand how we are to be able to conduct an election campaign if we do not at least have a proposal from the Commission that demonstrates that we will now – finally – improve conditions for animals.


Il démontre comment la stratégie économique de l'UE peut promouvoir l'investissement public tout en maintenant la discipline budgétaire.

It sets out how the EU economic strategy can promote public investment and maintain budgetary discipline.


Je veux maintenant démontrer comment le gouvernement fédéral a mis fin à ces nobles aspirations.

I am hoping to demonstrate how the federal government breached that noble aspiration.




D'autres ont cherché : maintenant et comment     maintenant démontrer comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant démontrer comment ->

Date index: 2023-03-02
w