Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez je vais vous répondre » (Français → Anglais) :

M. Foster : Je vous remercie, si vous le permettez je vais vous répondre en anglais.

Mr. Foster: Thank you; with your permission, I will answer your question in English.


Si vous me le permettez, je vais vous répondre en anglais.

With your permission, I'll answer your question in English.


Si vous me le permettez, je vais vous répondre en anglais, car cela fait déjà un bon moment que je n'ai pas parlé fréquemment en français et j'ai plus de difficulté avec les termes techniques en français.

If you don't mind, I will answer in English, because it has been quite a while since I've had the opportunity to speak French frequently, and I have more trouble with the technical terms in French.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Si vous me le permettez, je vais vous répondre en anglais.

With your permission, I'm going to answer you in English.


– (EN) Monsieur le Président, si vous le permettez, je vais tenter de répondre à plusieurs des questions posées dans cette pétition.

– Mr President, if you will allow me, I will try to answer several questions that were raised in this petition.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je vais aussi répondre à Mme Lichtenberger qui a fait l’effort de se joindre à nous ce matin.

If you will allow me, Mr President, I will also respond to Ms Lichtenberger because she has made a great effort to be here this morning.


J’aimerais, si vous me le permettez, Monsieur le Président, répondre succinctement aux questions concrètes qui ont été posées, notamment les questions de M. Schwaiger et Mme Mann concernant le rôle des parlements et des parlementaires.

If you allow me, Mr President, I should like to respond briefly to the specific questions that have been raised, notably those by Mr Schwaiger and Mrs Mann about the role of parliaments and Members of Parliament.


Donc, si vous le permettez, je vais donner la parole à Mme Banotti en motion de procédure pour vous répondre.

I shall therefore, with your permission, give the floor to Mrs Banotti to reply to you under the procedural motion.


M. Niemi: Si vous me le permettez, je vais vous répondre aussi en anglais, parce qu'il y a des nuances.

Mr. Niemi: With your permission, I would like to answer in English, because of the subleties involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez je vais vous répondre ->

Date index: 2022-03-26
w