Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je suis dur envers moi-même » (Français → Anglais) :

Mr. Pierre Pettigrew: Je sais que je suis dur envers moi-même, car je répète la partie la plus difficile de votre propre question.

Mr. Pierre Pettigrew: I know I'm tough on myself. I'm repeating the toughest part of your own question.


Le centre Urban Circle m'a donné de l'autonomie, pas seulement en me rendant mon identité d'Autochtone, mais aussi en m'enseignant des leçons de vie, des habiletés d'adaptation et de résolution de problèmes pour que je devienne responsable envers moi-même et que je sois une bonne mère.

Urban Circle assisted me by empowering me by giving me not only my identity as being an Aboriginal person, but teaching me the life lessons, the coping skills and problem solving skills to be responsible and accountable to myself and to be a good mother.


Il disait: « J'ai enseigné à des élèves, à 1 500 ou 2 000 personnes, et j'ai travaillé de mes mains lorsque je suis venu au Canada, et voilà que je suis abandonné à moi-même».

He said, “I have been teaching students, 1,500 to 2,000 people, and I worked with my hands when I came to this country, but now I am left alone”.


Comme je suis conseiller privé moi-même, le drapeau sera mis en berne sur la Tour de la Paix à mon décès.

Being a Privy Councillor myself, when I pass away, the flag will be lowered to half-staff on the Peace Tower.


Je viens moi-même d’une telle région, et à une certaine époque je travaillais dur dans la ferme de mes parents.

I personally come from a rural area, I live in a rural area and there was a time when I worked hard on my parents’ farm.


Je suis moi-même déterminé à travailler dur pour vous aider à penser que notre Europe commune est également votre Europe – et nous écrirons ensemble l’histoire de l’avenir de l’Europe.

I myself am determined to work hard at helping you to feel that our common Europe is also your Europe – and we will write the story of Europe’s future together.


Je voudrais aussi remercier particulièrement M. Hökmark, M Herczog, M. Bullmann et M. Lehne, qui ont, selon moi, travaillé très dur sur la même résolution de Lisbonne.

I would also like to thank specifically Mr Hökmark, Mrs Herczog, Mr Bullmann and Mr Lehne, who have, in my opinion, worked very hard on the similar Lisbon resolution.


J’ai moi-même travaillé dur et pendant longtemps sur ce règlement.

I myself have worked long and hard on this regulation.


Et ici, au sein de ce Parlement européen, nous devons être du côté de la population angolaise, même s'il nous faut, à plus d'une reprise, nous montrer durs envers le pouvoir en place à Luanda.

And here, in the European Parliament, we must stand shoulder to shoulder with the Angolan people, even if at times we have to get tough with the authorities installed in Luanda.


Ils pourraient penser que je suis dur envers la pauvre Chambre de commerce.

They might think I was being hard and harsh on the poor chamber of commerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis dur envers moi-même ->

Date index: 2025-01-14
w