Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir loyalement envers quelqu'un
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement

Vertaling van "montrer durs envers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


Décret de remise des droits de douane sur des tissus utilisés dans la fabrication de matières à envers dur

Customs Duties on Textile Fabrics for Hardback Materials Remission Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais continuer, mais je me contenterai d'exhorter le gouvernement, au nom de mes électeurs, à se montrer dur envers les criminels et à faire le travail nécessaire pour protéger la société.

I could go on and on but my constituents and I are warning this government to get tough on crime, to do the work necessary to protect our society.


Le gouvernement dit qu’il entend se montrer dur envers les criminels.

The government says that it is a party that wants to get tough on crime.


Et ici, au sein de ce Parlement européen, nous devons être du côté de la population angolaise, même s'il nous faut, à plus d'une reprise, nous montrer durs envers le pouvoir en place à Luanda.

And here, in the European Parliament, we must stand shoulder to shoulder with the Angolan people, even if at times we have to get tough with the authorities installed in Luanda.


En votant ce rapport et ses recommandations, ce Parlement peut émettre un message fort indiquant qu'il est prêt à se montrer dur envers le racisme et les causes et les auteurs d'actes de racisme.

In voting through this report and its recommendations, this Parliament can give a strong signal that it is prepared to be tough on racism and tough on the causes and perpetrators of racism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils invitent le gouvernement à se montrer dur envers les criminels, et non envers les citoyens respectueux des lois.

Their message is get tough on criminals, not on law-abiding citizens.


Mes électeurs et moi-même exhortons le gouvernement à se montrer dur envers les criminels.

My constituents and I are warning this government to get tough on crime.


Mais quand il s'agit d'utilisations étrangères, par exemple au IGA—en fait, on ne devrait pas se montrer aussi dur envers IGA.

When it comes to unrelated usages, such as IGA—actually, we shouldn't be too hard on IGA




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer durs envers ->

Date index: 2024-09-24
w