Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «viens moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je viens moi-même du secteur des petites entreprises, je sais que, en Colombie-Britannique, celles-ci doivent présentement payer tous les mois des cotisations pour le RPC et l'assurance-emploi, des impôts sur le revenu des sociétés, des impôts pour les employés, des permis d'exploitation d'un commerce, des cotisations à la Commission des accidents du travail et des impôts sur le capital.

At the moment, having come from small business myself, I know that every month they have to pay CPP taxes, UI taxes, corporate income taxes, income taxes for employees, business licences, Workers' Compensation Board taxes and capital taxes in B.C.


Je viens moi-même du sud de la Colombie-Britannique, et si vous n'avez jamais encore été pris dans un embouteillage monstre du réseau routier à Vancouver, un dimanche après-midi du mois d'août en pleine chaleur, vous n'avez encore rien vu du tout.

I come from the lower mainland of British Columbia. If you haven't seen gridlock on a hot August Sunday afternoon in Vancouver, I don't think you've seen anything yet.


Je viens moi-même d’un nouvel État membre, et je me rappelle à quel point celui-ci souhaitait rejoindre cet espace.

I myself come from a new Member State and I remember how it wanted to join the area.


Je viens moi-même d’être indemnisée et la police m’a présenté ses excuses pour avoir tiré sur moi, candidate au Parlement européen, en plein visage avec du gaz lacrymogène.

I myself have now received compensation and an apology from the police for having shot me, a European Parliament candidate, point blank in the face with tear gas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens moi-même d’une petite province ayant une population d’environ 134 000 habitants.

I happen to come from a small province. We have approximately 134,000 people, and this is a good example.


Je viens moi-même d'un pays, la Suède, dirigé par un gouvernement social-démocrate, qui a libéralisé davantage de marchés que beaucoup d'autres pays.

I myself come from a country, Sweden, which has a Social Democratic government and which has done more than many other countries to liberalise the markets.


En outre, je viens moi-même de passer un mois et demi en Argentine pour des raisons politiques et j’ai vu les progrès effectués par le pays.

In addition, I myself have just spent a month and a half in Argentina, on political business, and have seen the progress that the country has made.


Je viens moi-même du Manitoba, où nous avons eu d'importantes discussions constitutionnelles au sujet des amendes imposées dans une seule langue. Je sais d'où vient l'honorable sénateur, et j'espère lui obtenir ces renseignements le plus tôt possible.

As someone who comes from the province of Manitoba, where we have had rather large constitutional discussions and debates about fines in one language only, I know where the honourable senator is coming from and I hope to get him that information as quickly as possible.


Je viens moi-même de terminer le long processus de la négociation d'un tel accord.

I have just been through the lengthy process of negotiating such an agreement.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre la parole pour dire que nous avons été informés tout à l'heure que le rapport Linkohr serait présenté à 10 heures ce soir. Vous êtes à l’évidence passé sur certains points à un rythme extraordinaire et M. Linkohr doit avoir compris que sa présence n’était pas requise avant 22 heures. Je viens moi-même à peine d’arriver à titre de rapporteur fictif.

– Mr President, perhaps I could waste a little time because earlier on we were informed that the Linkohr report would be taken at 10 p.m. Obviously you have been speeding through things at an extraordinary rate and Mr Linkohr must have been under the misapprehension that he was not required until 10 p.m. I have only just got here myself as a shadow rapporteur.




D'autres ont cherché : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     viens moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens moi-même ->

Date index: 2023-01-09
w