Nous avons dû ajuster quelque peu la quantité de matériel que l'armée souhaite emporter avec elle lors de son déploiement initial, mais en réduisant un peu les quantités, en se souvenant que cet engagement réel de la Force terrestre de réaction immédiate consiste à montrer le drapeau—dans le milieu de l'OTAN, l'intention c'est de montrer le drapeau et non pas de s'impliquer dès le départ dans des combats durs—c'est faisable.
We had to do some adjustments to how much kit the army wanted to take with them in their initial deployment, but by scaling that back a little bit, remembering that this actual commitment of the IRFL is one of showing the flag—the intention in the NATO environment is for it to show the flag, rather than to be involved in heavy combat operations from the beginning—it is doable.