- J'ai rappelé ce que le Conseil avait fait ou pas fait, ce qu'il devait faire, ou croyait devoir faire, mai
s pour le reste, je crois que nous avons maintenant un cadre pour traiter ces problè
mes particuliers, à savoir les conclusions d'Helsinki, dont je rap
pelle qu'elles sont notre règle commune car elles
ont été adoptées - cela va de soi - à l'una ...[+++]nimité de tous les États membres.
– (FR) I outlined what action Council had or had not taken, and what it had to do or believed it had to do. As for the rest, I believe that we now have a framework for dealing with these particular problems, to wit, the Helsinki Council conclusions. I would point out that these conclusions are our common rule as, obviously, they were adopted unanimously by all the Member States.