Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cultivons ensemble notre carrière
Delirium tremens
Dressons ensemble notre plan d'action
Démence alcoolique SAI
Ensemble... les choses avancent mieux
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Notre richesse... notre diversité!
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "atteignant ensemble notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dressons ensemble notre plan d'action

Canadians working together for answers and action


Cultivons ensemble notre carrière

Let's Cultivate Your Career


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as ...[+++]


Ensemble... les choses avancent mieux [ Notre richesse... notre diversité! ]

Together... we can make a difference! [ Our strength is our diversity! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons ouvert, en 2008, de nouveaux dialogues avec le Kazakhstan, le Kirghizstan, le Turkménistan et le Tadjikistan, en atteignant ainsi notre objectif de couvrir l’ensemble des pays de l’Asie centrale.

In 2008, we opened new dialogues with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Tajikistan, thus achieving our goal of covering all central Asian countries.


Je crois que cela montre que nous devons trouver une méthode communautaire en matière de politique de défense et de sécurité, et qu’il faut mettre en évidence que les plus grands de nos États qui pensent avoir encore joué un rôle n’ont eu en réalité aucune influence sur toutes les stratégies mises en œuvre et qu’en conséquence, nous ne jouerons un rôle qu’en agissant ensemble, qu’en atteignant ensemble notre objectif d’ici 2003, à savoir mettre sur pied des forces de déploiement rapide de 60 000 hommes, et en renforçant de manière crédible la prévention et la gestion civile des crises avec cette troisième composante.

I think it is clear that in all areas of security and defence policy, we must move more resolutely towards a community approach. It must become clear that even the larger Member States, which think they still have a role to play, actually had no influence on all the strategies which have been enforced. We must therefore accept that we will only have a role to play if we act jointly, if we achieve our common goal of establishing a 60 000-strong rapid deployment force by 2003, and if we underpin our conflict prevention and crisis management capacities credibly with this third component.


Nous sommes naturellement conscients que la réalisation concrète de ces objectifs nécessitera des efforts supplémentaires, mais quoi de plus naturel finalement dans les affaires politiques courantes: on accomplit un premier pas, à la suite de quoi, s’il se révèle fructueux, d’autres actions sont mises en œuvre. Cependant, l’esprit dans lequel nous avons décidé ensemble d’améliorer de 20% l’efficacité énergétique d’ici 2020 et d’atteindre l’objectif contraignant d’une augmentation de la part des énergies renouvelables atteignant 20% de la consommat ...[+++]

We do know, of course, that actually achieving those targets will require more work, but, after all, that is quite normal in day-to-day politics: one takes one step and, if that is successful then further steps follow, but the spirit in which we have managed to agree on a 20% improvement in energy efficiency by 2020 as well as binding targets on increasing the share of renewable energies in total consumption to 20% should enable us both to present a united front in the international negotiations ahead and to successfully break down th ...[+++]


Le 8 mai, j’ai eu la chance de présenter les prévisions économiques de printemps de la Commission et, ce faisant, j’ai pu déclarer publiquement que, selon nous, selon l’analyse de la Commission, en 2006, la croissance à la fois dans la zone euro et dans l’ensemble de l’Union européenne approchera notre croissance potentielle. Dans la zone euro, elle excédera 2 %, atteignant précisément 2,1 %, alors qu’elle était de 1,3 % en 2005.

On 8 May I had the chance to present the Commission’s spring economic forecasts and, in doing so, I was able to publicly state that, in our opinion, according to the Commission’s analysis, growth in 2006 in both the euro zone and in the European Union as a whole will approach our potential growth: in the euro zone it will exceed 2%, specifically reaching 2.1%, compared with the 1.3% achieved in 2005, and in the European Union as a whole it will be 2.3%, also clearly higher than the growth recorded in 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que notre cheptel national s'est agrandi, comme l'a mentionné le sénateur, il faudra qu'on atteigne plus de 100 000 têtes de bétail par semaine si on veut que l'ensemble de notre troupeau soit abattu au Canada.

If we want to slaughter everything we produce in Canada, and as the senator mentioned before, we have an increasing herd, this means that we need in excess of 100,000 head a week.


Au cours des deux dernières années, les pertes financières d'ensemble pour les pêcheurs de l'Île-du-Prince-Édouard atteignent, voire dépassent, les revenus cumulatifs gagnés par les industries du porc et du bœuf à leur apogée dans notre prétendue « ferme d'un million d'acres ».

Over the past two years, the overall economic loss to fishermen in P.E.I. is as much or greater than the cumulative revenue earned by the hog and beef industries at their peak in our so-called ``million-acre farm'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteignant ensemble notre ->

Date index: 2023-08-11
w