Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je compte donc lever " (Frans → Engels) :

La présidente: Nous sommes sur le point de perdre nos interprètes et je crois savoir que vous avez aussi une conférence de presse, je vais donc lever la séance.

The Chair: We're going to be losing our interpreters, and I understand you also have a press conference to attend, so I'm going to adjourn the meeting.


Je vais donc lever la séance pendant environ trois minutes.

So I'm going to suspend for about three minutes.


Nous avons besoin de quelques minutes pour mettre l'équipement en place, je vais donc lever la séance maintenant.

It's going to take us a few minutes to set it up, so I'll adjourn the committee now.


Les infractions dont il est accusé n’ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen, nous devrions donc lever son immunité dans ce cas.

The offences of which he is accused have nothing to do with his activities as an MEP, and in this case, we should therefore proceed to waive his immunity.


N’oublions pas non plus qu’il ne s’agit pas ici d’une politique ordinaire, mais bien d’une politique commune. Il faut donc lever toute ambiguïté concernant les implications de tout transfert, plus ou moins dissimulé, du contrôle aux États membres ou de toute territorialisation excessive de ce qui devrait être des règles communes visant à garantir la concurrence et à éviter toute discrimination entre les flottes.

We should also bear in mind that it is not an ordinary policy we are talking about here, but a common policy, which requires total clarity as regards what may be involved in a more or less covert handing-over of control to Member States or an excessive territorialisation of what should be common rules intended not to disrupt competition and to avoid discrimination among fleets.


Je signale aux membres que la greffière surveillera l'heure, et que je compte donc lever la séance de façon à nous laisser le temps qu'il faut—ce sera juste—pour nous rendre à la Chambre des communes.

Just as information for members, the clerk will keep a watch on the time, and I'll adjourn the meeting with sufficient time for us to get from here to the House, just.


Je vais donc lever la séance jusqu'au mardi 14 juin à 9 heures. Le programme provisoire prévoit une séance d'information avec le personnel de la Direction de l'enregistrement des lobbyistes au sujet du nouveau règlement qui entrera en vigueur le 20 juin 2005.

I'm going to adjourn this meeting until Tuesday, June 14, at 9 a.m. The tentative schedule is for a briefing by the staff of the lobbyist registration branch on the new regulations coming into force on June 20, 2005.


Elle doit donc lever tout obstacle à la libre circulation des marchandises, y compris ceux visant les moyens de transport, qui enfreignent l’accord d’association.

That means that Turkey should remove obstacles to the free movement of goods, including those on means of transport, which are in breach of the Association Agreement.


Elle doit donc lever tout obstacle à la libre circulation des marchandises, y compris ceux visant les moyens de transport, qui enfreignent l’accord d’association.

That means that Turkey should remove obstacles to the free movement of goods, including those on means of transport, which are in breach of the Association Agreement.


Il faudrait donc lever cette ambiguïté.

This ambiguity must be clarified.




Anderen hebben gezocht naar : vais donc     vais donc lever     nous devrions donc     devrions donc lever     d’une politique commune     faut donc     faut donc lever     je compte donc lever     compris     elle doit donc     doit donc lever     donc lever cette     faudrait donc     faudrait donc lever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je compte donc lever ->

Date index: 2021-12-21
w