Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais nous retirer » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas dire que nous ne devrions jamais nous retirer; seulement, il faut tenter de trouver le juste milieu entre nos responsabilités.Parfois, le simple fait d'être là, de donner l'exemple et de traiter ses employés d'une certaine façon, est bénéfique.

I'm not trying to say that we should not withdraw; I'm trying to see just what kind of equilibrium exists between our responsibilities.Sometimes you feel that at least you're there, and you're showing an example, and you're treating your own employees in a certain way.


Quoi qu'il en soit, en ce qui concerne l'extraction de gravier, nous savons que nous n'allons jamais pouvoir retirer du gravier sans qu'il y ait des effets.

Anyway, in terms of gravel extraction, we know you're never going to extract gravel without some impact.


Plus particulièrement, je demande à la Commission que les personnes qui ont falsifié les données fassent l’objet d’un contrôle et qu’elles se voient retirer leur financement, au cas où l’Union européenne leur apporte effectivement un soutien financier, parce que cela va nous discréditer à jamais.

In particular, I ask the Commission that those teams who tampered with data be checked and have their funding withdrawn, if the European Union is indeed supporting them, because this will discredit us forever.


Ce morceau de fer doit nous rappeler que la liberté n'avait pas de place dans notre passé récent et que nous ne devons jamais permettre qu'on nous la retire.

This piece of iron should remind us that our recent past did not have freedom, and that we should never allow freedom to be taken away from us.


Ce morceau de fer doit nous rappeler que la liberté n'avait pas de place dans notre passé récent et que nous ne devons jamais permettre qu'on nous la retire.

This piece of iron should remind us that our recent past did not have freedom, and that we should never allow freedom to be taken away from us.


Monsieur le Président, je crois que la Chambre est bien au courant de tous les malheurs de l'Afghanistan puisque le Parti libéral ne parle jamais d'autre chose: c'est l'Apocalypse mur à mur, c'est le pessimisme le plus total, et je suppose que nous devrions nous retirer puisqu'il ne sert à rien d'être là.

Mr. Speaker, I think this House is well aware of all the unfortunate things that have occurred in Afghanistan because that is all the Liberal Party ever talks about: it is all doom and gloom, it is all pessimism, and I guess we had better walk away because there is no point in being there.


Eu égard à notre grand sens des responsabilités, nous ne vous avons jamais retiré notre soutien, ici dans cette Assemblée.

Because of our great sense of responsibility, we have never withdrawn our support from you in this Chamber.


Quand je vois fleurir sur l'Internet des sociétés prêtes à vendre à prix fort un clone de nous-mêmes, je comprends qu'il n'y aura jamais de fin au pire, mais j'y tire également une forte stimulation à persévérer dans la bataille de laquelle beaucoup, déçus à juste titre, se sont déjà retirés.

When I see companies springing up on the Internet offering to provide us with clones of ourselves at a high price, I realise that there is no limit to how bad things can get, but I also find in this a great incentive to persevere in the battle from which many – understandably disillusioned – people have already withdrawn.


Le Canada n'a jamais respecté ses obligations fiduciaires et juridiques, il n'a jamais agi au mieux de nos intérêts et n'a jamais respecté l'honneur de la Couronne; par conséquent, nous demandons que le projet de loi soit retiré.

Canada has not upheld its fiduciary and lawful obligations, has not acted in our best interest, and has not upheld the honour of the Crown, and therefore, we request that the proposed legislation be withdrawn.


Le sénateur Dallaire : Il est intéressant de noter que nous avons eu deux officiers supérieurs au collège d'état-major de Quetta pendant près de 40 ans puis que nous les avons retirés du budget en 1994 ou 1995 parce que nous pensions que nous n'aurions jamais à faire appel à leurs services.

Senator Dallaire: It is interesting that we had two senior officers at the staff college in Quetta for nearly 40 years and then removed them from the budget in 1994 or 1995 because we thought we would never have to use them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais nous retirer ->

Date index: 2022-09-16
w