Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Discréditer
Discréditer un témoin
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais je n'ai discrédité la personne du commissaire.
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "discréditer à jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


motards ensemble, motards à jamais

Bikers Together Bikers Forever


Angels pour toujours, Angels à jamais

Angels Forever Forever Angels


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title




déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jamais je n'ai discrédité la personne du commissaire.

I have never discredited the Commissioner as a person.


Le gouvernement du Royaume-Uni a dépensé beaucoup plus d'argent à essayer de jeter le discrédit sur mes projections qu'il n'en a jamais investi pour essayer d'améliorer ses propres prévisions, ce qui est malheureux.

The U.K. government has spent a lot more money trying to discredit my number than it's ever invested in actually trying to get the number right, and that's an unfortunate use of funds.


Rien, dans la plateforme du gouvernement, n'a jamais cherché à discréditer les syndicats.

There has never been anything in this government's platform that was against unions.


Plus particulièrement, je demande à la Commission que les personnes qui ont falsifié les données fassent l’objet d’un contrôle et qu’elles se voient retirer leur financement, au cas où l’Union européenne leur apporte effectivement un soutien financier, parce que cela va nous discréditer à jamais.

In particular, I ask the Commission that those teams who tampered with data be checked and have their funding withdrawn, if the European Union is indeed supporting them, because this will discredit us forever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tenant ces propos, elle a discrédité non seulement un comité qui, à mon avis, s'est distingué depuis le jour de sa création, mais également les membres du comité — qui n'auraient jamais toléré ce type de conduite et qui auraient protesté si ce genre de choses s'étaient produites.

In doing that, not only did she undermine and discredit a committee that I think has distinguished itself from the day that it was created, but think about the members on that committee who would never have countenanced that kind of activity.


Je considère qu’il est irresponsable et dangereux de discréditer notre pays président, en particulier alors que le besoin de la plus étroite collaboration n’a jamais été aussi grand.

I consider it an irresponsible and dangerous act to discredit our presiding country, particularly at a time when the need for the closest collaboration is greater than ever.


5. Pourquoi, après que M Andreasen eut déclaré à Londres, le 1 août 2002, que le budget de l'UE était hautement susceptible de fraude, que le système était pire que celui des entreprises américaines en faillite Enron et Worldcom, qu'il n'y avait pas de moyens de vérifier les chiffres et que la fraude était ancrée dans le système sans que personne ne puisse la voir ou la déceler, la commissaire Schreyer ajoute-t-elle au discrédit du fonctionnement de l'UE en déclarant, d'une part, que le rapport de la Cour des comptes ne serait pas publié au motif qu'il contient des inexactitudes et, d'autre part, que M Andreasen n'aurait ...[+++]

5. Why, following a statement by Mrs Andreasen in London on 1 August 2002 claiming that the EU budget was highly susceptible to fraud, that the system was worse than that of the collapsed American companies Enron and WorldCom, that there was no means of verifying figures and that fraud could be concealed in the system without anyone seeing or detecting it, did Commissioner Schreyer help further discredit the way in which the EU operates by responding that the report by the Court of Auditors would not be published because it contained errors and because the tenor of the report was inaccurate and that Mrs Andreasen should never have been r ...[+++]


Il offre un échec flagrant en ce qui a trait à la gestion de l'économie; il offre une trahison des investisseurs qui ont fait l'erreur de croire les promesses du ministre et du gouvernement; il offre le plus dur coup jamais assené à la richesse des Canadiens par un ministre des Finances; il offre un processus de république bananière qui jette le discrédit sur les marchés financiers canadiens.

He offers a gross failure to manage the economy, a betrayal of investors who mistakenly took the minister and the government at their word, the single biggest blow to the wealth of Canadians ever dealt by a finance minister and a banana republic process, bringing disrepute to Canadian capital markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discréditer à jamais ->

Date index: 2023-04-28
w