Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais accepté aujourd " (Frans → Engels) :

Est-ce que vous seriez assez aimable pour nous rappeler que du temps où le leader du gouvernement siégeait de ce côté-ci de la Chambre et qu'il faisait partie de l'aile «rat pack» de l'opposition, il n'aurait jamais accepté une telle pratique, et nous lui disons aujourd'hui que nous non plus, nous ne l'acceptons pas.

Would you be kind enough to remind the House that, when the House leader sat in opposition on this side of the House and was part of the so-called “rat pack”, he would never have accepted such a tactic? Well, today, we want to let him know that we do not accept it either.


Lorsque je me promène dans le quartier où j'habite. p. 100 de ceux qui sont arrivés comme immigrants ne seraient jamais acceptés aujourd'hui, et cela inclut des personnes comme Frank Stronach, de Magna International; Frank Hasenfratz, de Linamar; et chez moi, des gens comme Mike Lazaridis, celui qui a inventé Research in Motion et le BlackBerry.

When I walk around in my community.% of the people who came as immigrants would never get in today, and that includes people like Frank Stronach, Magna International; Frank Hasenfratz, Linamar; and from my community directly, Mike Lazaridis, the person who invented Research in Motion and the BlackBerry.


M. Mike Lazaridis, l'inventeur du BlackBerry que je tiens, ne serait jamais accepté aujourd'hui.

Mr. Mike Lazaridis, the inventor of the BlackBerry I'm holding, would never get in here today.


Aujourd’hui, nous voulons enfin nous sentir en sécurité au sein des structures d’une Europe des nations libres, et ce d’autant plus que nous n’avons pas manqué de constater que la Russie tente de reconstruire son empire et n’a jamais accepté la perte de celui-ci.

Today, we want to feel safe at last in the structures of a Europe of free nations, and so all the more we must not fail to see how Russia is trying to rebuild its empire, and that it has never come to terms with the loss of that empire.


Malgré les affirmations du Premier ministre britannique qui prétend que sa réaction face à la crise est largement partagée, n’oublions pas les remarques du ministre allemand des finances, qui a dit la semaine dernière que «ceux-là même qui n’auraient jamais accepté un déficit» par le passé «jettent aujourd’hui des milliards» et que «le revirement de la politique de l’offre au Keynésianisme primaire est époustouflante».

Despite the claims made by the British Prime Minister that his response to the crisis is widely shared, let us not forget the remarks made by the German Finance Minister last week, who said of the British Government that the ‘same people who would never touch deficit spending’ in the past are now ‘tossing around billions’ and ‘the switch from supply-side politics all the way to crass Keynesianism is breathtaking’.


Je me vois d'ailleurs dans l'obligation de défendre les services de la Direction générale des transports qui, dans ce domaine, est obligée, aujourd'hui, de trouver des méthodes fiables, car si nous n'avons pas de méthodes fiables, il n'y aura jamais acceptation, dans toute l'Union européenne, de ces méthodes et du modèle, comme vous l'avez dit, Monsieur Stockmann.

I also feel I must defend the services provided by the Transport Directorate-General, which at present is compelled to find reliable methods, because if we do not have reliable methods, there will never be any acceptance across the EU of these methods and this model, as Mr Stockmann said.


Monsieur le Président, la leçon à tirer de la taxe d'entrée, c'est que les violations des droits de la personne ne sont jamais acceptables; elles ne l'étaient pas il y a 100 ans et elles ne le sont pas aujourd'hui.

Mr. Speaker, the lesson from the head tax is that trampling on human rights is never acceptable, not 100 years ago and not today.


Initialement, j’étais d’avis que l’État ne devrait jamais confier la direction des chemins de fer au secteur privé mais, pour autant que l’infrastructure demeure la propriété de l’État et que les services de transport locaux, régionaux et transfrontaliers ne soient transférés à des entreprises privées que dans des conditions très clairement définies, de manière responsable sur le plan social et environnemental, je pense aujourdhui que nous devons accepter une juste concurren ...[+++]

Originally, I took the view that the State should never hand over operation of the railways to private companies, but, provided the infrastructure remains under State ownership, and local, regional and cross-border transport services are transferred to private companies only under very clear conditions, in a socially and environmentally responsible way, I now think that we must accept fair competition.


Initialement, j’étais d’avis que l’État ne devrait jamais confier la direction des chemins de fer au secteur privé mais, pour autant que l’infrastructure demeure la propriété de l’État et que les services de transport locaux, régionaux et transfrontaliers ne soient transférés à des entreprises privées que dans des conditions très clairement définies, de manière responsable sur le plan social et environnemental, je pense aujourdhui que nous devons accepter une juste concurren ...[+++]

Originally, I took the view that the State should never hand over operation of the railways to private companies, but, provided the infrastructure remains under State ownership, and local, regional and cross-border transport services are transferred to private companies only under very clear conditions, in a socially and environmentally responsible way, I now think that we must accept fair competition.


Beaucoup de souverainistes comme moi ont décidé, à l'époque, de donner une chance au fédéralisme-ça s'est appelé le beau risque-et d'appuyer M. Mulroney dans cette démarche qui nous conduisait à une reconnaissance de quelque chose qu'on n'avait jamais accepté encore (1600) Reconnaissons que cela, c'est quelque chose de très important, parce que cela a été le début de la crise qui a divisé profondément le pays, qui a divisé le Cabinet conservateur, qui a abouti à ma démission, à la démission de plusieurs députés conservateurs et qui fait qu'il y a aujourd ...[+++]

A lot of sovereignists like myself decided at the time to give federalists a chance-this has been referred to as the ``beau risque''-and support Mr. Mulroney in this, which was leading to the recognition of something that had never yet been accepted (1600) This should be recognized as very important for it marked the beginning of the crisis that deeply divided the country and the Tory cabinet and led to my resignation and the resignation of several Tory MPs to form the Bloc Quebecois. It is important to note that the original Meech not only recognized Quebec's distinctiveness without limiting it, but also ensured that this recognition wa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais accepté aujourd ->

Date index: 2022-11-25
w