Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait jamais accepté aujourd » (Français → Anglais) :

Leur ministre des Ressources naturelles avoue que l'entente Nexen ne serait jamais approuvée aujourd'hui, car elle est contraire aux intérêts du Canada et que ce n'est pas un test concluant en ce qui a trait à l'avantage net du Canada.

Their Minister of Natural Resources admits that the Nexen deal would never go through today as it is contrary to the interests of Canada and does not pass the net benefit test for Canada.


Si l'on veut que l'objectif du projet de loi soit respecté, il faut qu'il y ait un processus d'arbitrage. Sinon, la personne qui souhaite exporter une médaille ou un insigne qu'elle ne pourrait autrement exporter peut tout simplement fixer un prix irréaliste qui ne serait jamais accepté, ce qui n'est pas conforme à l'objectif du projet de loi.

If the intent of the bill is to be met, then there must be some kind of arbitration; otherwise, the person who wishes to export a medal or an insignia, which would otherwise not be allowed, can simply name an unrealistic price that would never be met and I think that thereby escapes the intent of the bill.


M. Mike Lazaridis, l'inventeur du BlackBerry que je tiens, ne serait jamais accepté aujourd'hui.

Mr. Mike Lazaridis, the inventor of the BlackBerry I'm holding, would never get in here today.


Lorsque je me promène dans le quartier où j'habite. p. 100 de ceux qui sont arrivés comme immigrants ne seraient jamais acceptés aujourd'hui, et cela inclut des personnes comme Frank Stronach, de Magna International; Frank Hasenfratz, de Linamar; et chez moi, des gens comme Mike Lazaridis, celui qui a inventé Research in Motion et le BlackBerry.

When I walk around in my community.% of the people who came as immigrants would never get in today, and that includes people like Frank Stronach, Magna International; Frank Hasenfratz, Linamar; and from my community directly, Mike Lazaridis, the person who invented Research in Motion and the BlackBerry.


Si ce discours ignoble serait, espérons-le, aujourd’hui réprouvé, ses auteurs continuent de pérorer et leur mouvance politique continue de donner des leçons sans jamais avoir fait ne serait-ce qu’un mea culpa.

Whilst this undignified argument has, it is to be hoped, been rejected, its authors continue to preach and their political tendency continues to hand down lessons without ever having admitted its culpability.


Cela ne serait jamais accepté dans les États nationaux et cela ne devrait pas être acceptable ici non plus.

It would never be acceptable in the national states, and it ought not to be acceptable here, either.


Ayant consulté des membres du Congrès, j’ai pu comprendre que si un tel accord devait être soumis au Congrès américain, il ne serait jamais accepté.

In consultations with members of the Congress, I have been given to understand that, should such an agreement be put to the American Congress, it would never agree to it.


Au terme de mes contacts initiaux, j’ai rencontré le président Barroso et je lui ai dit que selon moi, la proposition actuelle ne serait jamais adoptée sauf si nous étions disposés à accepter des modifications.

After my initial round of contacts, I went to President Barroso and said that I believed the current proposal would never be adopted unless we were prepared to accept modifications.


Par exemple, les autorités américaines ont déjà dit qu'un projet comme le projet de loi C-35 ne serait jamais accepté dans leur pays, puisqu'il accorderait une immunité diplomatique plus grande que celle qu'elles jugeraient acceptable.

For example, American officials have already said Bill C-35 would never fly in their country since it would extend diplomatic immunity further than they would be comfortable with.


Nous savons que la directive sur le bruit est en cours d'examen, mais nous l'attendons avec impatience et il serait bien qu'en acceptant aujourd'hui notre amendement, la Commission témoigne du fait qu'elle est aussi désireuse que nous de mettre en œuvre ces directives.

We know that the Noise Directive is on the way, but we are now waiting impatiently for the latter, and it would be appropriate if, by accepting our amendments, the Commission were, today, to tell us that they are as committed as we are to putting these directives in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait jamais accepté aujourd ->

Date index: 2025-07-28
w