Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura jamais acceptation » (Français → Anglais) :

Autant dire qu'il n'y aura jamais une majorité acceptable pour ce Parlement, pour les libéraux et pour tous les fédéralistes de cette Chambre.

It is another way of saying that no majority of any size will ever be acceptable for parliament, for Liberals and for all other federalists in the House.


D'après ce que nous savons et en acceptant le fait qu'il n'y aura jamais suffisamment de ressources, les Canadiens peuvent-ils être assurés que, sur les plans de l'antiterrorisme et du terrorisme national, ces mêmes ressources qui servent aux activités d'infiltration peuvent être déployées de façon raisonnable pour vous prêter main-forte, ou y a-t-il une importante lacune à ce chapitre — soit parce qu'on ne parle pas la langue ou qu'on a de la difficulté à intégrer le milieu — sur laquelle nous devrions nous pencher pour formuler des recommandations en vue d'aider nos corps policiers?

Should Canadians be confident, based on what we all know and accepting that there are never enough resources to do everything as well as we would like, that on the anti-terrorism and homegrown terrorism front those similar covert resources, which may be necessary from time to time, are reasonably available to you and that you are able to deploy them in a fashion that you are comfortable assists you in doing your job, or is there a serious deficiency either because of lack of language skills or community integration that we should be thinking about regarding how to make recommendations that assist our police forces in that respect?


Il faut être prêt à accepter qu'il n'y aura jamais aucun risque pour atteindre ces objectifs.

You have to be prepared to accept that there will not be zero risk to meeting these objectives.


Je me vois d'ailleurs dans l'obligation de défendre les services de la Direction générale des transports qui, dans ce domaine, est obligée, aujourd'hui, de trouver des méthodes fiables, car si nous n'avons pas de méthodes fiables, il n'y aura jamais acceptation, dans toute l'Union européenne, de ces méthodes et du modèle, comme vous l'avez dit, Monsieur Stockmann.

I also feel I must defend the services provided by the Transport Directorate-General, which at present is compelled to find reliable methods, because if we do not have reliable methods, there will never be any acceptance across the EU of these methods and this model, as Mr Stockmann said.


J’aimerais donc que le Commissaire concède et reconnaisse qu’il a accepté que ce délai était inacceptable; j’aimerais également qu’il s’engage à mettre en place des procédures pour assurer que jamais plus une plainte n'aura à subir de tels délais.

Therefore, I would like the Commissioner at some point to indicate, concede and acknowledge that he has accepted that the delay was not acceptable; I would also like to hear from him a commitment that some procedures will be put in place to ensure that complaints will never again be allow to run to this length of time.


C'est pourquoi j'ai beaucoup de difficulté à accepter son explication à l'effet que ce ne sont que des missiles intercepteurs terrestres et maritimes, qu'il n'y aura jamais d'ogives nucléaires et que cela ne fera jamais partie de la guerre des étoiles.

That is why I have a great deal of difficulty accepting his explanation that they are only missiles for ground and sea based interceptors, that there will never be nuclear warheads and that this will never have anything to do with star wars.


Certes, je ne veux pas mélanger les genres en prétendant que nous devons avoir un droit de regard sur les décisions individuelles concernant chaque demande de visa, mais je ne peux accepter le fait que, dans des matières aussi fondamentales qui touchent aux libertés essentielles des citoyens, le Conseil n'aura jamais aucun compte à rendre devant personne ni sur ses priorités, ni sur les critères de ses choix.

I certainly do not want to create confusion by suggesting that we must have a right to scrutinise individual decisions on each visa application, but I cannot accept the fact that on such fundamental matters, which affect the citizens' basic freedoms, the Council will never be accountable to anyone either for its priorities or for its selection criteria.


Il n'y aura jamais de taux de chômage acceptable tant qu'on n'aura pas complètement supprimé le chômage.

There will never be an acceptable unemployment rate until unemployment is eradicated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura jamais acceptation ->

Date index: 2025-05-16
w