Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons accepter qu'il existe un far west numérique et nous devons agir.

We cannot accept a digital Wild West, and we must act.


En Europe, cela signifie avant tout que nous devons accepter l'idée que nous sommes tous embarqués sur le même bateau.

In Europe, this means first and foremost accepting that we are all in the same boat.


Et pendant un an et demi, nous avions une incertitude et nous devons rassurer, nous devons accepter et nous devons suivre pour l’environnement, pour notre planète, le système, mais nous devons aussi accepter ce qui se passe au niveau financier.

For one and a half years, we had uncertainty; we have to reassure, accept and go on with the system, for the environment, for our planet, but we also have to accept what is happening financially.


Nous, Canadiens, devons accepter le fait que nous sommes sur la liste des pays visés, et nous devons aussi accepter la responsabilité mondiale de faire ce que nous pouvons pour triompher du terrorisme.

We as Canadians must accept the fact that we are on the terrorist list of targeted countries and we must also accept our global responsibility to do what we can to defeat terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons accepter les limites de ce que nous pouvons faire en disant qui peut se réunir où et faire quoi en matière de conseils aux consommateurs.

We have to accept the limits of what we can do in saying who can meet where and do what in relation to consumer advice.


Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


Il est des choses que nous devons accepter les yeux fermés, mais je répugnerais à tout accepter les yeux fermés.

We have to take some things on trust, but I would be reluctant to take all on trust.


Dans cet esprit, nous devons accepter d'ouvrir la porte à la renégociation de certaines règles, en particulier celles concernant la propriété intellectuelle.

With this in mind, we must accept that we will have to open the door to the renegotiation of certain rules, in particular, those concerning intellectual property.


Nous ne devons pas faire des vaches des cannibales, nous devons cesser d'utiliser précisément les aliments sensibles comme produits d'appel pour stimuler la consommation, nous devons accepter de payer un prix équitable pour des denrées alimentaires de qualité, nous ne pouvons pas continuer à exclure notre agriculture et notre sylviculture de la production d'énergie et de matières premières, nous ne devons pas succomber aux faux prophètes qui prétendent que l'agriculture est une industrie comme les autres".

We must not turn cows into cannibals. We must stop using particularly sensitive foods as "loss-leaders" to push higher consumption. We must be prepared to pay a fair price for quality food. We must allow agriculture and forestry to play their role in energy and raw material production. We must not give credence to false gurus who say that agriculture is an industry just like any other".


Si nous voulons que l'Union européenne demeure un modèle de réussite sans précédent ; si nous voulons, malgré le handicap du nombre, garder les moyens d'agir ; si nous voulons que chaque citoyen de l'Europe reconnaisse comme légitimes les décisions de l'Union ; si, en bref, les hommes et les femmes politiques restent déterminés à construire l'Europe, alors nous devons accepter d'aller plus loin dans la réforme des institutions et des procédures de décision.

If we want the European Union to go on being an unprecedented model of success; if, despite being handicapped by the number of members, we want to retain our means of action; if we want Union decisions to be acknowledged as legitimate by every citizen of Europe; in short, if all politicians remain determined to build a united Europe, we must agree to go ever further with the reform of institutions and decision-making procedures.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons accepter ->

Date index: 2023-05-08
w