Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaffer pourriez-vous envoyer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Jaffer : Pourriez-vous envoyer ces renseignements à M. Thompson, le greffier de notre comité?

Senator Jaffer: Will you send that information to Mr. Thompson, our committee clerk?


Le sénateur Jaffer : Pourriez-vous nous présenter les chiffres sur le nombre de personnes qui suivent de la formation et sur les sommes que vous dépensez dans les différentes provinces?

Senator Jaffer: Can you provide the numbers for how many people are being trained and how much money is being spent by you in the different provinces, please?


La sénatrice Jaffer : Pourriez-vous dire pourquoi vous pensez qu'ils devraient avoir un pouvoir discrétionnaire?

Senator Jaffer: Can you explain why they should have discretion?


Si vous ne pouvez pas répondre à cette question aujourd'hui, vous pourriez nous envoyer un rapport écrit un peu plus tard. Nous pourrions ainsi vous aider.

If you cannot answer that today, maybe you have to send in a bit of a written report for us to be able to help.


Monsieur le Commissaire, pourriez-vous enfin nous envoyer une étude complète évaluant toutes les conséquences de la libéralisation pour les facteurs et factrices et pour le service en tant que tel, et pourriez-vous présenter, sans tarder, une proposition de report de la date de libéralisation - un moratoire, si vous voulez - jusqu’à ce que nous soyons en possession de ces données?

Commissioner, can you send us a full study of all the consequences of the liberalisation for postmen and postwomen and for the service as such at long last, and can you present a proposal without delay to postpone the date for commencement of the liberalisation – a moratorium, that is – until we are in possession of these data?


Vous pourriez aussi envoyer un message clair, émanant de votre pays, à ce sujet.

You could also send out a clear signal from your own country in that connection.


Monsieur le Président, au nom du Parlement européen, pourriez-vous envoyer une lettre appelant à la protection de ces travailleurs à la compagnie, à ses propriétaires européens Anglo American, BHP Billiton et Glencore International, ainsi qu’aux autorités colombiennes?

Mr President, on behalf of the European Parliament could you please send a letter calling for the protection of these workers to the company, to its European owners Anglo American, BHP Billiton and Glencore International, as well as to the Colombian authorities.


Pourriez-vous envoyer une autre lettre à nos amis membre de l'exécutif d'Irlande du Nord pour les inviter à rendre visite au Parlement.

Could you send another letter to invite our Northern Ireland friends, the executive, to pay a visit to the Parliament.


Madame la Présidente, pourriez-vous, s'il vous plaît, lui envoyer un message de soutien de la part de ce Parlement et insister auprès du comité Nobel norvégien afin qu'il exprime sa profonde préoccupation quant au fait qu'elle n'est pas en mesure des les rejoindre samedi à Oslo.

Will you please, Madam President, send her a message of support from this Parliament and also urge the Norwegian Nobel Institute to express their deep concern about the fact that she is not able to join them on Saturday in Oslo.


Le sénateur Jaffer : Pourriez-vous fournir au comité de l'information sur les programmes d'extension que vous exécutez et sur la formation offerte aux agents du SCRS pour mieux leur faire connaître les diverses communautés du Canada?

Senator Jaffer: Could you provide to our committee information on the outreach programs you have been doing, and also on the training of CSIS officers in understanding the diverse community of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jaffer pourriez-vous envoyer ->

Date index: 2021-09-08
w