Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'étais donc très consciente » (Français → Anglais) :

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la ...[+++]

Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility o ...[+++]


J’étais donc très heureuse au début du débat que la Commission, et plus tard le Parlement européen, déclarent que l’instrument le plus efficace pour combattre cette concentration - particulièrement dans le secteur de électricité - c’est la séparation de la génération et du réseau de distribution.

I was therefore pleased at the start of the debate that both the Commission and then later the European Parliament said that the most effective instrument to combat this concentration – particularly in the electricity sector – is the separation of generation and grid.


Monsieur Botopoulos, j’ai dit cela moi-même à l’époque où j’étais au Parlement, ayant été élu dans une circonscription qui comporte elle aussi de nombreuses îles. Je suis donc bien conscient des graves problèmes de liaison que connaissent ces îles, loin de la terra firma, et notamment en hiver.

Mr Botopoulos, I said this myself when I was a member of parliament, having been elected in a constituency that also included many small islands, and so I am well aware of the serious connection problems they face, far from terra firma, particularly during the winter.


Malheureusement, cette réalité n’est pas connue de tous. J’étais donc très satisfaite de la publication de l’enquête de l’Unicef le 11 décembre dernier, enquête qui, une fois de plus, a clairement souligné cette réalité.

This is not, unfortunately, common knowledge, and so I was pleased with the publication of research by UNICEF on 11 December last, which clearly underlined this.


J'étais donc très sensible à la demande de Anna Karamanou dans ce sens.

I was therefore very receptive to the request from Anna Karamanou.


J'en étais également très conscient, ayant occupé les postes aux deux niveaux.Le gouvernement de l'Ontario est un très gros gouvernement, mais le gouvernement fédéral est beaucoup plus gros et beaucoup plus diversifié.

So that part of it, the preventative part that the commissioner has mentioned, I found extremely useful. I was also very conscious, having been at both levels.The Government of Ontario is a very large government, but it is much larger here and it is much more diverse.


12. est conscient de la différence notable qui existe entre les niveaux de développement économique de l'Union européenne et des pays ACP; est par conséquent très préoccupé par le fait qu'une libéralisation réciproque trop rapide du commerce entre l'Union et les pays ACP pourrait avoir un effet négatif sur les économies vulnérables de ces derniers, en particulier au moment où la communauté internationale devrait faire tout son possible pour soutenir les États s'efforçant de réal ...[+++]

12. Recognises the substantially different levels of economic development of the EU and the ACP and is therefore very concerned that too rapid a reciprocal trade liberalisation between the EU and the ACP could have a negative impact on vulnerable ACP economies and States, precisely at a time when the international community should be doing its utmost to support States in their drive to meet the MDGs; and accordingly calls on the Commission to ensure that special and differential treatment is given to ACP countries in the EPAs, pursua ...[+++]


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Barón Crespo, I have not specifically reiterated this point, but I am sure you will realise that when I was drafting both the resolution and the text of the explanatory statement I was very acutely aware that they needed to be in accord with each other, and I have really searched my soul about this over the last few weeks.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Barón Crespo, I have not specifically reiterated this point, but I am sure you will realise that when I was drafting both the resolution and the text of the explanatory statement I was very acutely aware that they needed to be in accord with each other, and I have really searched my soul about this over the last few weeks.


J'étais donc très consciente du fait qu'on semblait présenter les observations et aborder tout le processus entourant un projet de loi ou une motion liés à la justice avec un peu plus de sérieux.

I was very conscious of the fact that there seemed to have been a little more in-depth feeling going into the remarks and consideration of the whole process of a justice bill or a justice motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais donc très consciente ->

Date index: 2022-03-28
w