Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'invite donc instamment votre » (Français → Anglais) :

J'invite donc instamment les États membres à appliquer cette convention dans les plus brefs délais».

I urge Member States to implement this Convention as soon as possible".


J'invite donc instamment votre assemblée à adopter, d'ici la fin de l'année, les propositions que nous avons présentées au mois d'août en vue de relever le taux de cofinancement des pays bénéficiant d'un programme d'aide.

I would also like to urge this House to adopt by the end of the year the proposals we made in August to increase cofinancing rates to those countries with assistance programmes.


constate que les États membres ont adopté des démarches différentes en matière d'énergie nucléaire et invite donc instamment la Commission à accorder une attention particulière aux déchets radioactifs et à leur cycle de vie complet, ceci afin d'améliorer la sécurité;

Acknowledges the different approaches of the Member States with regard to nuclear energy and therefore urges the Commission to pay special attention to radioactive waste and its full cycle, with a view to improving safety;


considère que de nombreuses espèces d'eau profonde font l'objet de prises accessoires et invite donc instamment la Commission à accorder une importance accrue au contrôle de l'effort de pêche afin de réduire le volume des prises accessoires; observe toutefois que les restrictions touchant au maillage des filets sont inappropriées, compte tenu de la forme et de la taille des espèces d'eau profonde;

Notes that many deep-water species are taken as by-catches, and therefore urges the Commission to place more emphasis on effort control as a way of reducing by-catches; notes, however, that restrictions on mesh sizes are inappropriate due to the shape and size of deep-water species;


condamne avec force le rôle joué par les paradis fiscaux, qui incitent à pratiquer l'évasion fiscale, la fraude fiscale et la fuite des capitaux, ainsi qu'à en tirer profit; prie donc instamment les États membres de faire leur priorité de la lutte contre les paradis fiscaux, la fraude fiscale et la fuite illicite des capitaux; invite l'Union européenne à renforcer son action et à prendre des mesures concrètes et immédiates – tell ...[+++]

Strongly condemns the role played by tax havens in encouraging and profiteering from tax avoidance, tax evasion and capital flight; urges the Member States, therefore, to make the fight against tax havens, tax evasion and illicit capital flight a priority; calls on the EU to step up its action and to take immediate concrete measures – such as sanctions – against tax havens, tax evasion and illicit capital flight; calls on the Council to come up with a plan, in the context of the United Nations and other international bodies in which the European Union and its Member States have a seat, for closing tax havens;


Afin de donner de la vie à la stratégie européenne de sécurité, votre rapporteur invite donc instamment le Conseil et la Commission à commencer d'intégrer leurs activités dans un esprit de coopération (sans laisser la Commission en marge) avant la ratification définitive du traité établissant une Constitution pour l'Europe.

In the interest of giving life to the ESS, your rapporteur therefore urges the Council and the Commission to begin integrating their activities in a spirit of co-operation (i.e. no sidelining of the Commission) prior to the final ratification of the Constitutional Treaty.


Le CES invite donc instamment la Commission à renforcer son aide financière à la recherche dans les nouvelles technologies et l'application de nouvelles méthodes.

The ESC therefore urges the Commission to strengthen the financial support for research into new technological possibilities and implementation of new methods.


Le comité invite donc instamment les autorités compétentes et les partenaires dans tous les États membres à maintenir leur vigilance et à apporter leur entier soutien aux mesures prises en étroite collaboration entre la Commission et les États membres, en vue d'éradiquer la fièvre aphteuse sur l'ensemble du territoire de l'UE".

The Committee therefore strongly urges the competent authorities and stakeholders in all Member States to maintain their vigilance and to fully support the measures taken in close collaboration between the Commission and the Member States to eradicate FMD from the whole of the EU territory".


Les participants à la conférence invitent donc instamment la Commission à mettre en oeuvre la stratégie de préadhésion renforcée sur un large front, en impliquant également les partenaires économiques et sociaux européens au processus d'élargissement, et en encourageant les pays candidats à faire de même.

The Conference participants therefore urge the Commission to implement the reinforced pre-accession strategy across a broad front by including the economic and social players in the EU Member States in this process, as well as encouraging the applicant countries to develop similar arrangements.


La Commission invite donc instamment les États membres à faire de l'accès l'un de leurs objectifs principaux lors de la mise au point des stratégies nationales dans le secteur de l'information.

The Commission therefore urges that the Member States make access a main objective in the development of national information strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'invite donc instamment votre ->

Date index: 2023-10-25
w