Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invitent donc instamment » (Français → Anglais) :

J'invite donc instamment les États membres à appliquer cette convention dans les plus brefs délais».

I urge Member States to implement this Convention as soon as possible".


constate que les États membres ont adopté des démarches différentes en matière d'énergie nucléaire et invite donc instamment la Commission à accorder une attention particulière aux déchets radioactifs et à leur cycle de vie complet, ceci afin d'améliorer la sécurité;

Acknowledges the different approaches of the Member States with regard to nuclear energy and therefore urges the Commission to pay special attention to radioactive waste and its full cycle, with a view to improving safety;


considère que de nombreuses espèces d'eau profonde font l'objet de prises accessoires et invite donc instamment la Commission à accorder une importance accrue au contrôle de l'effort de pêche afin de réduire le volume des prises accessoires; observe toutefois que les restrictions touchant au maillage des filets sont inappropriées, compte tenu de la forme et de la taille des espèces d'eau profonde;

Notes that many deep-water species are taken as by-catches, and therefore urges the Commission to place more emphasis on effort control as a way of reducing by-catches; notes, however, that restrictions on mesh sizes are inappropriate due to the shape and size of deep-water species;


condamne avec force le rôle joué par les paradis fiscaux, qui incitent à pratiquer l'évasion fiscale, la fraude fiscale et la fuite des capitaux, ainsi qu'à en tirer profit; prie donc instamment les États membres de faire leur priorité de la lutte contre les paradis fiscaux, la fraude fiscale et la fuite illicite des capitaux; invite l'Union européenne à renforcer son action et à prendre des mesures concrètes et immédiates – telles que des sanctions – contre les paradis fiscaux, l'évasion fiscale et la fuite illicite des capitaux; ...[+++]

Strongly condemns the role played by tax havens in encouraging and profiteering from tax avoidance, tax evasion and capital flight; urges the Member States, therefore, to make the fight against tax havens, tax evasion and illicit capital flight a priority; calls on the EU to step up its action and to take immediate concrete measures – such as sanctions – against tax havens, tax evasion and illicit capital flight; calls on the Council to come up with a plan, in the context of the United Nations and other international bodies in which the European Union and its Member States have a seat, for closing tax havens;


Elle invite donc instamment les autorités biélorusses à accepter le nouveau chef de l'AMG et à éliminer les obstacles qui entravent le développement normal des relations entre la Biélorussie et l'OSCE.

Therefore, it urges Belarusian authorities to accept the new AMG Head and to remove the obstacles hindering the normal development of relations between Belarus and the OSCE.


Le CES invite donc instamment la Commission à renforcer son aide financière à la recherche dans les nouvelles technologies et l'application de nouvelles méthodes.

The ESC therefore urges the Commission to strengthen the financial support for research into new technological possibilities and implementation of new methods.


Le comité invite donc instamment les autorités compétentes et les partenaires dans tous les États membres à maintenir leur vigilance et à apporter leur entier soutien aux mesures prises en étroite collaboration entre la Commission et les États membres, en vue d'éradiquer la fièvre aphteuse sur l'ensemble du territoire de l'UE".

The Committee therefore strongly urges the competent authorities and stakeholders in all Member States to maintain their vigilance and to fully support the measures taken in close collaboration between the Commission and the Member States to eradicate FMD from the whole of the EU territory".


Les participants à la conférence invitent donc instamment la Commission à mettre en oeuvre la stratégie de préadhésion renforcée sur un large front, en impliquant également les partenaires économiques et sociaux européens au processus d'élargissement, et en encourageant les pays candidats à faire de même.

The Conference participants therefore urge the Commission to implement the reinforced pre-accession strategy across a broad front by including the economic and social players in the EU Member States in this process, as well as encouraging the applicant countries to develop similar arrangements.


La Commission invite donc instamment les États membres à faire de l'accès l'un de leurs objectifs principaux lors de la mise au point des stratégies nationales dans le secteur de l'information.

The Commission therefore urges that the Member States make access a main objective in the development of national information strategies.


invite donc instamment le Conseil et la Commission à présenter des propositions concrètes visant à stimuler et encourager la recherche et développement par le biais d'incitations fiscales appropriées, en particulier pour les PME, à faciliter l'accès des PME actives dans les domaines de la recherche et développement aux capitaux à risque et la mise à disposition de ces entreprises de tels capitaux et à promouvoir la mise en place d'infrastructures de recherche performantes et une coopération étroite et transfrontalière entre entreprises, établissements d'enseignement supérieur et établissements de recherche;

therefore, urges the Council and the Commission to come up with concrete proposals aimed at: stimulating and favouring RD through appropriate fiscal advantages, especially for SMEs, facilitating the access to and the availability of risk capital to SMEs active in RD areas and promoting an effective research infrastructure and close crossborder cooperation between firms, universities and research bodies;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitent donc instamment ->

Date index: 2024-10-15
w