Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que vous y apporterez votre soutien aujourd » (Français → Anglais) :

Si vous nous apportez votre soutien aujourd'hui, nous vous soumettrons ce train de mesures d'ici Noël.

If you give us your support today, we will present the Package before Christmas.


Cela veut-il dire que vous apporterez votre soutien à tel type d'opération qui doit se pratiquer à Montréal et à tel scientifique à Vancouver?

Does this mean that you will be providing your support for a given type of operation that is to take place in Montreal and a specific expert in Vancouver?


J'espère que ce que vous avez déclaré aujourd'hui dans votre exposé—vous dites que vous vous occupez des membres de nos forces, et de toute évidence, la sécurité de votre personnel est la question qui vous tient le plus à coeur, c'est votre première priorité—ne doit pas être considéré comme une déclaration politique, et que quelqu'un ne vou ...[+++]

I would hope that what you've outlined today in your report—you indicate that you look after our people, so obviously the safety of your men and women is your number-one concern, your number-one issue—is not something to be viewed as a political statement, that somebody didn't give you notes in advance to say this is what you should say.


J'espère qu'en prenant la parole devant vous aujourd'hui je provoquerai un changement du règlement et j'espère qu'on accordera également un soutien aux familles qui très certainement se trouveront à l'avenir dans la même situation que la nôtre.

Hopefully my speaking to you today will ensure that regulations are changed and additional support will be given to those families in the future who undoubtedly will encounter the same situation that my family has.


J’espère que vous nous apporterez votre soutien, et j’espère également que vous nous aiderez à organiser ces élections et à les contrôler, comme en 1996 et en 2006.

I hope that will receive your support, and I also hope you will help us in organising such elections and overseeing them, as was the case in 1996 and 2006.


J'espère que vous y apporterez votre soutien aujourd'hui.

I hope that you will give this your support today.


Je voudrais remercier le rapporteur, M. Guido Sacconi, pour l’importante contribution qui a été la sienne pour parvenir à cet accord, et j’espère que vous apporterez votre soutien au compromis d’accord lors du vote de demain.

I should like to thank the rapporteur, Mr Guido Sacconi, for the important contribution which he made in achieving the agreement and I trust that you will support the compromise agreement in the vote tomorrow.


J'espère que votre contribution et votre soutien confirmeront aujourd'hui cette prise de position, et que nous pourrons donc bientôt parvenir ? une décision sur cette question si déterminante pour le milieu marin.

It is my hope that your contribution and support today will confirm this commitment and will lead to our being able to reach a rapid decision on this issue which is so crucial to the marine environment.


J’espère donc que vous apporterez tous votre soutien à cette résolution condamnant les conditions abominables de détention des prisonniers et des civils à Djibouti.

So I hope that you will all support this resolution condemning the abominable conditions of prisoners and civilians in Djibouti.


J'espère que chacun d'entre vous réfléchira à ces sujets et que vous nous apporterez votre contribution, dans la droite ligne des traditions suédoises de bon sens.

I hope that you will all give thought to these issues and make your contribution in line with Swedish traditions of common sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que vous y apporterez votre soutien aujourd ->

Date index: 2024-07-11
w