Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "tous votre soutien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


À votre santé : Santé Canada présent dans la vie de tous les Canadiens et Canadiennes

To Your Health: Health Canada Touching the Lives of All Canadians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Il vous incombe d'obtenir tout le soutien que vous pouvez de la part de tous les politiciens et de tous les partis, afin qu'ils adoptent des lois qui garantissent à votre enfant des droits et une protection égale.

It is incumbent on you to garner all the support you can from all politicians and parties to legislate that your child receives equal rights and protection under the law.


Un gouvernement de coalition est en place tant en Israël qu’en Palestine et tous deux ont besoin de notre soutien pour créer les conditions nécessaires au processus de paix. Je vous demande dès lors, Monsieur le Président en exercice, - notamment parce que je sais combien vous êtes attaché à cette question - d’apporter votre soutien, au cours des derniers jours de votre présidence du Conseil, à toutes ces forces qui veulent et sont capables de résister à la violence et de ...[+++]

There is a coalition government in Israel and a coalition government in Palestine, both of which need our support if the conditions for the peace process are to be created, and so, Mr President-in-Office, I ask you – not least because I know how much you are committed to this – to lend your support, in the last days of your Presidency of the Council, to all those forces that are willing and able to resist violence and make a peace process possible.


Mesdames et Messieurs, je m’engage à m’adresser à vous régulièrement - je le ferai tous les six mois - afin de vous communiquer l’état d’avancement des méthodes de mise en œuvre et afin de vous faire savoir si les règles existantes ont été dûment appliquées et par quels États, mais pour ce faire, j’ai besoin non pas de votre soutien législatif, mais de votre soutien politique.

Ladies and gentlemen, I shall ensure that I refer back to you periodically – I shall do so every six months – regarding implementation methods, and whether the existing rules have been duly implemented and by whom, but to do that I shall need your firm political, not legislative, support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère donc que vous apporterez tous votre soutien à cette résolution condamnant les conditions abominables de détention des prisonniers et des civils à Djibouti.

So I hope that you will all support this resolution condemning the abominable conditions of prisoners and civilians in Djibouti.


Le succès d’une telle entreprise requiert la mobilisation de tous les intéressés et votre soutien appuyé à tous, Mesdames et Messieurs.

The success of such an undertaking requires the mobilisation of all of those involved and strong support from all of you here today.


- (ES) Monsieur le Président, la Commission partage votre désir, Madame, d'accorder un soutien adéquat au peuple afghan, dont la difficile situation est connue de tous.

– (ES) Mr President, the Commission shares the honourable Member’s desire to provide adequate support for the Afghan people, of whose difficult situation we are all well aware.


J'espère pouvoir compter sur votre soutien afin que nous surmontions tous ensemble ces difficultés, pour le plus grand bien de l'industrie de la pêche".

I hope that I can rely on your support to get us all through these difficulties for the ultimate benefit of the fishing industry".


J'en appelle à votre soutien pour sensibiliser l'opinion publique et les autorités responsables à la nécessité de presser le pas au maximum dans l'intérêt de tous.

I am counting on your support to influence public opinion and the competent authorities so that action can be taken as soon as possible in the interest of all concerned.


Aussi êtes-vous tous appelés à apporter votre pierre et votre soutien à une entreprise qui ne peut être que l'oeuvre de tous et constituer l'objectif commun de toutes les forces politiques de ce pays.

It is therefore up to all of you to support and maintain an undertaking that must be shared and supported by all the political forces.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     tous votre soutien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous votre soutien ->

Date index: 2021-05-21
w