Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aurai aussi quelques questions à poser à la fin.

Vertaling van "j'aurai aussi quelques " (Frans → Engels) :

S'il est vrai que celui-ci échoit en grande partie aux immigrants eux-mêmes, il en reste aussi quelque chose, selon la plupart des études, pour la population autochtone.

A large part of these accrue to the immigrants themselves, but most studies find a small "immigration surplus" for the native population.


L'Asie compte aussi quelques-uns des pays les plus riches de la planète (le Japon, Singapour et l'Australie) et des plus pauvres (de l'Afghanistan à la Corée du Nord) [5].

It includes some of the richest countries in the world (Japan, Singapore, Australia), and some of the poorest (from Afghanistan to North Korea) [5].


Certains indicateurs nationaux montrent aussi quelques signes d'amélioration pour le risque de pauvreté et les revenus relativement modestes, alors que le coefficient de Gini enregistre une hausse sensible.

Nationally selected indicators also show some improvement in poverty risks and relative low income; whilst the GINI co-efficient shows a slight increase.


Si vous me permettez, général, j'aurais aussi quelques questions à vous poser.

If you will allow me, general, I would also have some questions to ask you.


Si nous avons le temps, j'aurais aussi quelques autres questions.

If we have time, I'll have some subsequent questions as well.


J'aurais aussi quelques questions à poser aux gens de l'Institut du Dominion.

This is for the Dominion Institute, in regard to some further questions I have.


J'aurais aussi quelques observations à faire sur le commerce, les impôts, les dépenses engagées pour le réseau routier et la réforme du transport du grain.

I also have some comments relating to trade, taxation, road expenditures, and grain transportation reform.


Les Pays-Bas financent aussi quelques projets plus limités mis en oeuvre dans ce domaine par l'IUCN-Pays-Bas [Union internationale pour la conservation de la nature] dans un certain nombre de pays.

The Netherlands is also financing a number of smaller relevant projects implemented by IUCN-Netherlands in a number of countries.


La Commission entrevoit cependant aussi quelques inconvénients éventuels dans les structures proposées, notamment en ce qui concerne l'indépendance de l'Observatoire telle qu'elle est perçue.

However, the Commission also sees some potential disadvantages in the structures the evaluators propose, particularly in terms of the perceived independence of the Centre.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurai aussi quelques ->

Date index: 2021-08-04
w