Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais toutefois poursuivre très brièvement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Plett : En fait, monsieur Kingston, vous avez en quelque sorte répondu à la question que j'avais concernant la dernière réponse faite au sénateur Robichaud. J'aimerais toutefois poursuivre très brièvement dans cette voie.

Senator Plett: Actually, Mr. Kingston, you somewhat addressed the question I had on the last answer to Senator Robichaud, but I do want to follow up on that very briefly.


J'aimerais vous parler très brièvement de la FAJEF et de son réseau ainsi que de l'AJEFO.

I would like to speak very briefly about the FAJEF and its network, as well as the AJEFO.


J'aimerais beaucoup parler très brièvement d'un secteur qui s'annonce profitable pour ma province. La chasse au phoque, pas tellement.

I would love to get into one sector, very briefly, that is going to benefit in my province.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, j'aimerais vous expliquer très brièvement aujourd'hui pourquoi le Sénat devrait confier au comité le mandat d'étudier les efforts de démocratisation et vous demander votre approbation pour procéder à cette étude.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, my purpose today is to explain the intent of the reference for the committee on the study of democratization, and seek the approval of the chamber to proceed.


Le président suppléant (M. Alan Tonks): J'aimerais seulement poursuivre très brièvement dans la foulée des questions de Mme Kraft Sloan à John, si je peux me le permettre.

The Acting Chair (Mr. Alan Tonks): I would just like to follow up very briefly, if I may, on Mrs. Kraft Sloan's line of questioning with you, John.


- (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, j’aimerais, très brièvement, réagir à la demande de ma collègue.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like very briefly to endorse my colleague’s request.


− (SL) Très brièvement, j’aimerais vous remercier pour ce débat.

− (SL) Very briefly, I would like to express my thanks for this debate.


En ce qui concerne le bilan de santé de la PAC, j'aimerais dire très brièvement, par rapport au découplage et à la modulation, que nous avons procédé au découplage total en Irlande et je pense que Madame la Commissaire le reconnaît.

As regards the health check, can I say very briefly that in relation to decoupling and modulation in Ireland, we have fully decoupled, and I think the Commissioner acknowledges that.


L’autre sujet dont j’aimerais parler très brièvement, Monsieur le Président, ce sont les Balkans.

The other issue I wanted to mention, very briefly, Mr President, is that of the Balkans.


À cet effet, nous avons déterminé quelques priorités que, en fonction des vos interventions, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commenter très brièvement.

This is why we have set out various priorities, on which, in response to your speeches, I should like to briefly comment.


w