Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais savoir comment elles vont réagir » (Français → Anglais) :

Si nous créons un système — et il s'agit d'un projet de loi intéressant — j'aimerais savoir comment elles vont réagir.

If we establish a system and the bill is interesting I would like to know what their reaction will be.


M. le sénateur veut savoir comment elles vont faire une différence et si cela est réaliste.

The question is how they will make a difference, and is it realistic.


M. Fleischacker: Voyons comment elles vont réagir dans ce contexte et revenons sur le sujet à une date ultérieure.

Mr. Fleischacker: Let us see how they respond in that environment and revisit the subject at another date in the future.


M. Bill Matthews: J'aimerais savoir comment vous allez réagir aux besoins en immobilisations de plus de 500 000 $, dont j'ai parlé.

Mr. Bill Matthews: I'd like to hear your response on how to address the capital requirements of more than $500,000, as I alluded to.


Ainsi, on évite d'avoir, comme c'est le cas au Québec, une description d'une obligation de maintien qui n'est pas décrite et à l'égard de laquelle les parties restent un peu sur leur faim, à savoir comment elles vont maintenir les acquis qu'elles ont obtenus grâce à leur nouvelle loi.

In that way, we would avoid the situation in Quebec, where a requirement to maintain the program is identified, but not described, so the parties are a little at a loss to say how they are going to maintain the gains they have made under their new legislation.


- (DE) Monsieur le Commissaire, j’aimerais savoir comment sera garantie l’aide financière aux réseaux transeuropéens (RTE): une date a-t-elle été fixée pour l’apport de fonds en faveur de ces pipelines RTE - Nabucco ou Courant bleu, par exemple - et croyez-vous qu’un calendrier pourra être élaboré à temps pour la révision de 2008?

– (DE) Commissioner, I would be interested to know how the financial support for the Trans-European Networks (TENs) is to be secured; is there a planned date for when money will actually be forthcoming for these TEN pipelines – Nabucco or Bluestream, for example – and could you envisage a timetable being prepared in time for the 2008 review?


Bien que cette réforme du secteur du sucre soit capitale, il faut toutefois également se poser la question de savoir comment elle sera entreprise et comment les agriculteurs vont la vivre dans les différents États membres. Il faut tout particulièrement se demander si les agriculteurs des États membres s’estimeront traités de façon équitable à cet égard.

Although this sugar reform is vital, however, the question here is also how this process is to be undertaken and how farmers will experience it in the different Member States, and especially whether farmers in the Member States will think that they are being treated fairly in this respect.


La structure de la fusion pourrait compromettre cet aspect de la vie privée, mais les autorités nationales n’ont pas la capacité de savoir comment ces données sont manipulées, et les consommateurs ne savent pas non plus où vont les données les concernant, ni comment elles sont utilisées par ...[+++]

The structure of the merger may endanger that privacy, yet the national authorities do not have the capacity to know how those data are being manipulated, and neither will consumers know where their data are going or how they are being used by third parties.


M. Chichester demande comment le Conseil et la Commission vont réagir à l’évolution du marché mondial de l’énergie et comment la sécurité de l’approvisionnement sera assurée: la question est bonne, mais elle est posée aux mauvaises personnes.

Mr Chichester asks how the Council and Commission will react to developments in the world energy market and how supplies will be secured: it is the right question, but it has been put to the wrong people.


Mais la question se pose toujours de savoir comment les rebelles vont réagir à la nouvelle donne et quelle direction il convient à présent de donner à l'accord de paix.

But the question remains of how the rebels will react to this and how the peace agreement will take shape in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais savoir comment elles vont réagir ->

Date index: 2021-06-03
w