Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J’aimerais traiter très brièvement de trois points.

Vertaling van "j'aimerais aussi traiter très brièvement " (Frans → Engels) :

Je voudrais aussi, en guise de préambule à mes observations, traiter très brièvement du projet de loi C-68.

I'd also preface my comments by talking very briefly about Bill C-68.


J’aimerais traiter très brièvement de trois points.

I would like very briefly to make three points.


J'aimerais beaucoup parler très brièvement d'un secteur qui s'annonce profitable pour ma province. La chasse au phoque, pas tellement.

I would love to get into one sector, very briefly, that is going to benefit in my province.


J'aimerais aussi traiter très brièvement de la crainte exprimée par mon collègue que les personnes qui bénéficient de l'immunité en abusent, comme le diplomate russe mêlé à des incidents de conduite en état d'ébriété.

I would also very briefly like to point out the fear expressed by the member for Cumberland Colchester that these people who get immunity will abuse it in the same sense that happened with the Russian diplomat with respect to drunk driving incidents.


En ce qui concerne le bilan de santé de la PAC, j'aimerais dire très brièvement, par rapport au découplage et à la modulation, que nous avons procédé au découplage total en Irlande et je pense que Madame la Commissaire le reconnaît.

As regards the health check, can I say very briefly that in relation to decoupling and modulation in Ireland, we have fully decoupled, and I think the Commissioner acknowledges that.


Je voudrais aussi évoquer très brièvement le rapport présenté par Mme Bastos sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée.

I would also like to refer very briefly to the report presented by Mrs Bastos on reconciling work and family life.


L’autre sujet dont j’aimerais parler très brièvement, Monsieur le Président, ce sont les Balkans.

The other issue I wanted to mention, very briefly, Mr President, is that of the Balkans.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


À cet effet, nous avons déterminé quelques priorités que, en fonction des vos interventions, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commenter très brièvement.

This is why we have set out various priorities, on which, in response to your speeches, I should like to briefly comment.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais moi aussi participer très brièvement au débat sur le projet de loi C-9.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, I too should like to participate very briefly in the debate today on Bill C-9.


w