Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi évoquer très " (Frans → Engels) :

Je voudrais aussi évoquer très rapidement la possibilité qu'a le commissaire d'exercer directement un rôle en matière de réglementation plutôt que de se contenter de procéder à des enquêtes et d'intenter des poursuites.

I also want to say something very quickly about the possibility of the commissioner having a direct regulatory role as opposed to a prosecutorial investigative one.


J'aimerais aussi aborder très rapidement un ou deux points qui ont été évoqués hier.

I'd also like to talk very briefly about a couple of points that were brought up yesterday.


J’ai aussi évoqué, dans ce contexte, la question de la migration, que la Tunisie et l’Europe doivent aborder ensemble, dans un esprit constructif, un esprit de véritable partenariat, car c’est précisément un partenariat pour la démocratie et pour la prospérité partagée que nous avons proposé et que le Conseil européen a très bien reçu.

I also mentioned in this context the matter of migration, which Tunisia and the EU must tackle jointly in a constructive spirit and one of genuine partnership, since it is a partnership for democracy and shared prosperity that we have proposed and that has been very well received by the European Council.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais aussi évoquer les espèces de la pêche commerciale, et je voudrais indiquer très clairement que les organisations régionales des pêches sont déjà chargées de la gestion et de la conservation de ces espèces.

– (ES) Mr President, I would also like to talk about commercial fishing species, and I would like to make it very clear that regional fisheries organisations are already responsible for managing and conserving these species.


Je voudrais aussi, simplement, évoquer le souvenir de deux très grands et très proches amis du sénateur Lapointe : Félix Leclerc et Raymond Devos, qui ont sans doute été, dans l'espace francophone, les deux plus grands artistes que nous ayons connus et qui étaient de la même trempe que Jean Lapointe.

I would also simply like to remember two of Senator Lapointe's great and close friends, Félix Leclerc and Raymond Devos, who are two of the greatest artists we have ever known in the francophone world, and who were cut from the same cloth as Jean Lapointe.


Je voudrais ajouter que le fait que tout ce domaine de la politique régionale sera maintenant en codécision Conseil-Parlement, nous aidera, je pense, à avancer ensemble, d'abord dans la visibilité pour nos concitoyens – et je crois que cela a été beaucoup souligné ce matin également –, et aussi pour qu'une vraie solidarité s'exerce au bénéfice des territoires qui en ont le plus besoin, deux sujets de préoccupations évoqués très fortement ce matin.

I wish to add that the fact that regional policy as a whole will now be a matter for codecision by the Council and Parliament will help us move forward together, to make this clearer for our fellow citizens, also a point I feel was solidly made this morning, and also to implement genuine solidarity to the benefit of regions which need it most. Both these concerns were pointed out most firmly this morning.


Monsieur le Président, aujourd’hui je voulais aussi évoquer une chose de nature très personnelle.

Mr President, today I also wanted to mention something of a very personal nature.


Je voudrais aussi évoquer très brièvement le rapport présenté par Mme Bastos sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée.

I would also like to refer very briefly to the report presented by Mrs Bastos on reconciling work and family life.


Cela est attribuable aussi bien à la hausse de la cotisation au RPC qu'aux autres hausses indirectes que le gouvernement a prévues dans son énoncé économique. Quant aux exemples que le député a évoqués, ils ont trait à des conditions idéales qui concernent un très petit nombre de familles.

Whether it is a CPP increase or whether it is the other indirect increases the government has put in, the examples the member cites are examples of ideal conditions, which impact a very small number of families.


M. Butler : Si le projet de loi C-31 est adopté, nous commencerons les calculs parce que, comme M. White l'a dit — et si je ne m'abuse, sénateur, vous l'avez évoqué aussi — chaque cas sera très différent selon l'allocation que la personne reçoit, depuis combien de temps elle la reçoit et dans le cadre de quel programme elle la reçoit.

Mr. Butler: Should Bill C-31 pass, we will begin the calculations because, as Mr. White indicated earlier — and I think, senator, you had commented on it as well — each case will be very different depending on what benefit they were receiving, how long they had been receiving it, what program they were receiving it under.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi évoquer très ->

Date index: 2022-07-22
w