Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai retenu quelques commentaires » (Français → Anglais) :

J'ai retenu quelques commentaires qui me semblaient assez intéressants, surtout ceux portant sur les détracteurs du projet de loi présenté par les néo-démocrates.

A few comments struck me as particularly interesting, especially comments about those who criticize the NDP's bill.


Mme Bissonnette : Pour vous dire la vérité, non. J'ai reçu quelques commentaires de personnes à qui j'ai expédié le rapport, mais des réactions officielles de certains pays et de Comités nationaux olympiques, non.

Ms. Bissonnette: Truth be said, no. I got some feedback from people to whom I sent the report to, but there is no official reaction from certain countries or National Olympic Committees.


M. Jamie Nicholls: Monsieur Petsinis, j'ai retenu votre commentaire selon lequel le gouvernement ne devrait pas favoriser le développement de certaines technologies en particulier.

Mr. Jamie Nicholls: Mr. Petsinis, I noticed your comment that the government shouldn't pick and choose certain technologies to put forward.


J'ai retenu quelque chose de ma collègue d'Hochelaga, hier, lorsqu'elle a dit qu'en vertu de ce projet de loi, les travailleurs n'auraient pas de droit de grève, et qu'en plus, on pourrait engager des briseurs de grève.

I remember that yesterday, my colleague from Hochelaga said that with this bill, workers will not be allowed to strike and, on top of that, employers will have the right to hire scabs.


Le PAN comporte quelques critiques et commentaires positifs formulés par différents participants lors de la première et de la seconde procédures de consultation, qui vont en particulier dans le sens d'un meilleur financement des services de conseil en direction des ménages endettés.

The NAP incorporates a few critical and positive remarks of different participants in the first and second consultation procedure, in particular the demand for better funding of advice for people in debt.


À cet égard, le Tribunal a pu constater, en prenant connaissance de trois des seize variantes de l’étude de cas du concours, que celle-ci, loin d’être un simple énoncé de quelques lignes susceptible d’être retenu par un candidat et facilement expliqué à un autre, prenait la forme d’un dossier de plus d’une vingtaine de pages contenant une série de documents à caractère très différent.

In that regard, the Tribunal found, from examining three of the sixteen versions of the competition’s case study, that the case study, far from being a simple paper consisting of a few lines capable of being memorised by one candidate and easily explained to another, took the form of a file of more than twenty pages containing a set of documents of very different types.


M. Norman Doyle (St. John's-Est, PCC): Madame la Présidente, j'ai aussi quelques commentaires à faire à propos de la motion du Bloc québécois sur le déséquilibre fiscal, motion que j'appuie, d'ailleurs.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, CPC): Madam Speaker, I too want to say a few words on the Bloc motion on Canada's fiscal imbalance, a motion which I do support.


De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.

The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.


82 Le Royaume d’Espagne a exposé lors de l’audience, à titre subsidiaire, quelques réflexions quant aux conséquences éventuelles au cas où le Tribunal considérerait que l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID aurait dû être retenu par le Parlement comme base juridique appropriée.

82. At the hearing the Kingdom of Spain made a number of remarks, in the alternative, on the possible consequences of the Court of First Instance considering that the Parliament should have held Article 27(4) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to be the appropriate legal basis.


Par exemple, quelques États membres n'appliquent des procédures de retenue à la source que pour les institutions installées sur leur territoire.

For example, some Member States permit only institutions established on their territory withholding tax procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai retenu quelques commentaires ->

Date index: 2021-06-08
w