Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invités à venir ici parler » (Français → Anglais) :

Siddika Mithani, sous-ministre adjointe, Secteur des sciences, des écosystèmes et des océans, Pêches et Océans Canada : Je voudrais remercier le comité de nous avoir invités à venir ici parler de certaines de ces questions.

Siddika Mithani, Assistant Deputy Minister, Ecosystems and Oceans Science Sector, Fisheries and Oceans Canada: I would like to thank the committee for giving us the opportunity to come here and speak about some of these issues.


Je vous remercie de m'avoir invité à venir ici aujourd'hui pour vous parler de la façon dont mon entreprise conçoit la sécurité énergétique, particulièrement en ce qui concerne les sables bitumineux et le rôle crucial qu'ils jouent pour répondre à la demande future en énergie.

Thank you for the opportunity to be here today to share my company's views on energy security, particularly on the oil sands and the vital role they play in meeting future energy demand.


− Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis d'avoir eu ce débat, je me réjouis d'avoir accepté votre invitation à venir ici, tout au début du processus de la stratégie 2020, parce qu'on est uniquement au tout début de la discussion.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am glad that we have had this debate; I am glad that I accepted your invitation to come here, at the very beginning of the process of the 2020 strategy, because the debate has only just begun.


– Monsieur le Président, il est facile pour Mme Harkin de venir ici parler comme elle l’a fait.

– Mr President, it is all very easy and very well for Miss Harkin to come to this House and to talk in the way she has talked.


Au nom de mon premier ministre, M. Calvert, et du gouvernement de la Saskatchewan, j'aimerais vous remercier de nous avoir invités à venir vous parler du projet de loi C-26, Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada.

On behalf of Premier Calvert and the Government of Saskatchewan, I would like to thank you for this opportunity to address the Standing Committee on Transport on Bill C-26, an act to amend the Canada Transportation Act.


Onze de nos collègues, dont moi-même, ont adressé une lettre à la présidence du Conseil, au haut-représentant, au président de la Commission et au président du Parlement, pour concerter les actions en vue d’inviter M. Oswaldo Payá à venir ici et pour que le Conseil formule une recommandation dans ce sens à tous les États membres, afin que leurs ambassadeurs à La Havane fassent la même chose et invitent M. Oswaldo Payá à venir en Europe, dans nos capitales, pour rencontrer nos ministres, nos Premiers ministres, le président de la Commi ...[+++]

Eleven of our fellow Members, myself included, have sent a letter to the President of the Council, the High Representative, the President of the Commission and the President of Parliament, asking them to work together to invite Mr Payá to come here and for the Council to draft a recommendation to this effect to all Member States for their ambassadors in Havana to do the same and invite Mr Payá to come to Europe, to visit our capitals, our ministers, our prime ministers and the President of the Commission and, in the international limelight, tell us the tragedy of what is happening in Cuba.


- Monsieur le Commissaire, avant que vous ne quittiez l'hémicycle, je vous invite à venir ici, afin que je puisse relever vos empreintes digitales, avec, peut-être, celles de M. Pirker.

– Commissioner, before you leave the Chamber I invite you to come here so that I can take your fingerprints, perhaps, together with Mr Pirker.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


M. Ian Murray, président, Groupe consultatif sur la Loi contre le recyclage financier des produits de la criminalité, Institut canadien des comptables agréés: Monsieur le président, au nom de l'Institut canadien des comptables agréés, nous tenons à vous remercier de nous avoir invités à venir ici aujourd'hui pour parler du projet de loi visant à combattre le blanchiment d'argent.

Mr. Ian Murray, Chairman, Advisory Group on Anti-Money Laundering Legislation, Canadian Institute of Chartered Accountants: Mr. Chairman, on behalf of the Canadian Institute of Chartered Accountants, we would like to thank you for allowing us to be here today to provide comments on the government's bill to combat money laundering.


Je vous remercie de m'avoir invité à venir ici pour vous parler au sujet des sanctions.

Thank you for inviting me to come and discuss the issue of sanctions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invités à venir ici parler ->

Date index: 2024-02-15
w