Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innovants puissent tirer " (Frans → Engels) :

152. observe que la décarbonisation du secteur des transports suppose l'intégration dans tous les domaines politiques de mesures relatives à l'énergie, aux transports, au commerce, à la recherche et à l'innovation; souligne l'importance d'approches transfrontalières cohérentes afin d'éviter un morcellement national et insiste sur la nécessité de définir des normes et des exigences en matière d'interopérabilité, de sorte que les entreprises européennes puissent tirer parti des possibilités du ...[+++]

152. Notes that decarbonising the transport sector implies the integration of measures across policy areas in the energy, transport, trade, and research and innovation domains; highlights the importance of coherent approaches across borders to prevent national fragmentation, and stresses the need to set standards and interoperability requirements that enable European businesses to take advantage of market opportunities;


149. observe que la décarbonisation du secteur des transports suppose l'intégration dans tous les domaines politiques de mesures relatives à l'énergie, aux transports, au commerce, à la recherche et à l'innovation; souligne l'importance d'approches transfrontalières cohérentes afin d'éviter un morcellement national et insiste sur la nécessité de définir des normes et des exigences en matière d'interopérabilité, de sorte que les entreprises européennes puissent tirer parti des possibilités du ...[+++]

149. Notes that decarbonising the transport sector implies the integration of measures across policy areas in the energy, transport, trade, and research and innovation domains; highlights the importance of coherent approaches across borders to prevent national fragmentation, and stresses the need to set standards and interoperability requirements that enable European businesses to take advantage of market opportunities;


9. observe que la décarbonisation du secteur des transports suppose l'intégration dans tous les domaines politiques de mesures relatives à l'énergie, aux transports, au commerce, à la recherche et à l'innovation; souligne l'importance d'approches transfrontalières cohérentes afin d'éviter un morcellement national et insiste sur la nécessité de définir des normes et des exigences en matière d'interopérabilité, de sorte que les entreprises européennes puissent tirer parti des possibilités du ma ...[+++]

9. Notes that decarbonising the transport sector implies the integration of measures across policy areas in the energy, transport, trade, and research and innovation domains; highlights the importance of coherent approaches across borders to prevent national fragmentation, and stresses the need to set standards and interoperability requirements that enable European businesses to take advantage of market opportunities;


Ils comptent sur le gouvernement pour appuyer l'innovation et pour voir à ce que tous les Canadiens puissent tirer profit des nouvelles technologies.

They look to our government to support innovation and to ensure that all Canadians benefit from technology.


J'invite tous les parlementaires à examiner le projet de loi C-18, Loi sur la croissance dans le secteur agricole, très attentivement et à en faciliter l'adoption rapide pour que les entrepreneurs agricoles canadiens puissent tirer parti de l'innovation, ajouter de la valeur, créer des emplois et stimuler la croissance d'un bout à l'autre de notre beau pays.

I ask all parliamentarians to give the agricultural growth act, Bill C-18, their careful attention and to move it forward in a timely manner so that Canada's agricultural entrepreneurs can harness innovation, add value, and generate jobs and growth right across this great country.


En effet, le Canada en a besoin pour que les entrepreneurs agricoles puissent tirer profit de l'innovation, ajouter de la valeur à leur récolte, créer des emplois et favoriser la croissance d'un bout à l'autre de notre merveilleux pays.

Canada needs it so agriculture entrepreneurs can harness innovation, add value, and generate jobs and growth across our great country.


Hormis éviter les distorsions de la concurrence, la Commission souhaite que les produits innovants puissent tirer pleinement profit des libertés garanties par le marché unique de telle sorte que les citoyens puissent avoir accès à des contenus numériques, y compris la presse, à tout moment et en tout endroit.

Apart from undistorted competition, the Commission wants innovative products to take full advantage of Single Market freedoms so that citizens can consume digital content, including press, anywhere at anytime.


Dans le cadre de l'AECG, nous encourageons le gouvernement du Canada à s'engager à moderniser notre législation de sorte que les agriculteurs canadiens puissent tirer profit des investissements accrus en matière d'innovation, de recherche et de développement associés aux nouvelles variétés de semences au Canada.

As part of CETA, we encourage the Canadian government to commit to modernizing our legislation so that Canadian farmers can benefit from increased investment in innovation, research, and development of new seed varieties in Canada.


Faire en sorte que les citoyens et les entreprises puissent tirer le meilleur parti de cette innovation technique constitue l'une des actions prévue par la stratégie numérique pour l'Europe (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).

Promoting the right conditions for citizens and businesses to best benefit from this technical development is one of the actions foreseen by the Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).


17. se félicite de l'adoption du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité 2007-2013 (COM(2005)0121), centré sur les PME et qui doit aller de pair avec le septième programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration (7programme-cadre de RDT) (COM(2005)0119); estime que les États membres doivent s'efforcer de faciliter autant que possible l'accès des PME à ces programmes, afin que les PME puissent tirer parti de toutes les possibilités offertes pour déf ...[+++]

17. Expresses its satisfaction at the adoption of a framework programme for competivity and innovation (2007-2013) (COM(2005)0121) centred on SMEs and intended to work hand in hand with the 7th framework programme for research, technological development and demonstration (RTD) (COM(2005)0119); considers that the Member States should do everything possible to facilitate access by SMEs to these programmes, enabling them to take full advantage of available opportunities for innovation in the fields of research and technology;


w