Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informé que mon épouse avait " (Frans → Engels) :

Quand je me suis rendu compte que mon épouse avait déjà déposé de l'argent dans une autre banque, j'ai voulu fermer ce compte et déposer les 100 $ à l'autre banque.

Then, realizing that my wife had already deposited money at another bank, I wanted to close the account, take the money and transfer it to the other bank.


Mon épouse avait planté des herbes médicinales organiques dans le jardin pour voir comment cela pourrait fonctionner, etc.

My wife had organic medicinal herbs planted in the yard to evaluate how that was going to work, etc.


Il avait demandé au Parlement européen, c'est-à-dire aux coordinateurs de la commission JURI, de revoir la décision de levée de son immunité". Le samedi 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note classée secrète de l'ambassade des États-Unis en Lituanie indiquant que le Secrétaire d'État du gouvernement lituanien a informé les diplomates américains que le gouvernement lituanien "s'employait" à m'expulser de Lituanie en raison de mon origine ethnique (Russe ethnique étant synonyme d'espion russe).

Embassy in Vilnius, where it is stated that State Secretary of the Government of Lithuania had informed the American diplomats the Government of Lithuania 'engineered' expelling me from Lithuania on the ground of my ethnic origin (ethnic Russian means Russian spy).


Ce voyage, que j'ai fait avec mon épouse, avait coûté au gouvernement canadien 4 302 $.

I travelled with my wife, and our trip cost the Canadian government all of $4,302.


Lorsque je suis revenu, j’ai appris que le vote sur la résolution sur le Tibet et sur une autre résolution avait déjà eu lieu. Je voudrais donc maintenant informer le Secrétariat de la façon dont j’aurais voté lors de ces votes auxquels je n’ai pas été en mesure de participer, car on m’a demandé de quitter mon bureau et je n’ai pas pu descendre dans l’hémicycle.

When I came in, I found that the vote had already been taken on the Resolution on Tibet and on another one, and I would now like to inform the Secretariat of the way I would have voted in the votes I was unable to participate in because the services made me leave my office and I was unable to come down to the Chamber.


Je voudrais également informer mon collègue, M. Stubb, qu’il y avait plus qu’un chef de groupe présent dans l’Assemblée tout au long du débat.

I should also like to inform my colleague, Mr Stubb, that there was more than one group leader in the Chamber for the duration of the debate.


Dans mon rapport sur la stratégie dans ce domaine, je déclarais qu’il y avait de nombreuses options - l’orientation, la formation, l’information, etc. - qui pouvaient être adoptées en guise de réponse, mais j’estime qu’il faut également y inclure la législation.

In my report on the strategy I said that guidance, training, information and a whole range of options could be adopted as a response, but I believe that legislation also has to be considered as part of the mix.


Dans mon rapport sur la stratégie dans ce domaine, je déclarais qu’il y avait de nombreuses options - l’orientation, la formation, l’information, etc. - qui pouvaient être adoptées en guise de réponse, mais j’estime qu’il faut également y inclure la législation.

In my report on the strategy I said that guidance, training, information and a whole range of options could be adopted as a response, but I believe that legislation also has to be considered as part of the mix.


Après avoir attendu près de six mois pour voir Jamee Beth, mon avocat m'a informé que mon épouse avait présenté une requête qui devait être entendue le matin de ma première journée de visite.

After waiting almost six months to see Jamee Beth, I was advised by my lawyer that my wife had put in a motion that would be heard the morning of the first day of my access visit.


Le 17 mars 1988, à mon retour du travail, j'ai constaté que mon épouse avait quitté la maison avec ma fille et qu'elle était allée vivre chez sa mère, à Saint-John, au Nouveau-Brunswick.

On March 17, 1988, when I arrived home from work I found out that my wife had taken my daughter and gone to her mother's home in Saint John, New Brunswick, to live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informé que mon épouse avait ->

Date index: 2025-02-18
w