Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "influence devant lui-même " (Frans → Engels) :

Cette exigence implique, d’une part, qu’elles ne soient liées par aucune instruction dans l’exercice de leurs fonctions et, d’autre part, que leurs décisions soient prises sans aucune influence politique, le risque d’une telle influence devant lui-même être écar.

That requirement implies, on the one hand, that those authorities must not be bound by instructions of any kind in the performance of their duties and, on the other, that their decision-taking process must be free from political influence, it being necessary to dispel even the risk of such influence.


286. attire l'attention sur le renversement de la charge de la preuve dans ce cas précis, où ce n'est pas la culpabilité de l'accusé qui est examinée devant un tribunal, mais l'accusé lui-même qui doit prouver son innocence devant plusieurs tribunaux; attire l'attention sur le fait que M. Dalli a contesté le caractère spontané et la légalité de sa démission devant le tribunal de la Cour de justice de l'Union européenne, ce qui pourrait aboutir à l'octroi de dommages-intérêts au préjudice du c ...[+++]

286. Draws attention to the reversal of the burden of proof in this case, such that the focus is not on the culpability of the accused but it is necessary for the accused himself to seek to prove his innocence before a series of courts; draws attention to the fact that Mr Dalli has contested the voluntary character and the lawfulness of his resignation before the General Court of the European Court of Justice which might result in an award of damages to the detriment of the taxpayer and has also launched an action in defamation against Swedish Match before the Belgian authorities;


282. attire l'attention sur le renversement de la charge de la preuve dans ce cas précis, où ce n'est pas la culpabilité de l'accusé qui est examinée devant un tribunal, mais l'accusé lui-même qui doit prouver son innocence devant plusieurs tribunaux; attire l'attention sur le fait que M. Dalli a contesté le caractère spontané et la légalité de sa démission devant le tribunal de la Cour de justice de l'Union européenne, ce qui pourrait aboutir à l'octroi de dommages-intérêts au préjudice du c ...[+++]

282. Draws attention to the reversal of the burden of proof in this case, such that the focus is not on the culpability of the accused but it is necessary for the accused himself to seek to prove his innocence before a series of courts; draws attention to the fact that Mr Dalli has contested the voluntary character and the lawfulness of his resignation before the General Court of the European Court of Justice which might result in an award of damages to the detriment of the taxpayer and has also launched an action in defamation against Swedish Match before the Belgian authorities;


Ainsi, même si les fluctuations du taux de change sont souvent traitées comme des chocs exogènes sur l’économie canadienne, le dollar varie en fait en réaction aux conditions économiques qui existent et il influence également lui-même ces conditions.

As such, although exchange rate fluctuations are often treated as exogenous shocks to the Canadian economy, the dollar in fact moves in response to prevailing economic conditions and itself influences those conditions as well.


En fait, nous sommes moins préoccupés du fait qu'un candidat exerce une influence sur lui-même.

The idea is that we're less concerned about this where a candidate is influencing himself or herself.


Nous avons pu constater au cours de ces dernières semaines que le quatrième pouvoir, qui n’a de cesse de surveiller étroitement les relations entre les trois premiers et qui représente en quelque sorte la principale source d’influence du grand public, devient lui-même une source d’influence.

Over recent weeks, we have seen the fourth estate, which keeps a close watch on how the first three work together, and which is, in some sense, the public’s primary lobby, itself becoming a lobby.


La Commission européenne a décidé d'assigner l'Allemagne devant la Cour de justice comme appliquant un taux de droits d'accises moins élevé sur les rouleaux de tabac que le consommateur peut transformer lui-même en cigarettes.

The European Commission has decided to refer Germany to the Court of Justice for applying a lower rate of excise duty to rolls of tobacco from which consumers can make their own cigarettes.


Je sais que le Parlement a pris en considération cette clause de distinction dans le cadre de la législation des services financiers et du rapport Lamfalussy. Le 5 février dernier, le président Prodi lui-même avait déclaré clairement devant ce Parlement que ce cas-ci ne pouvait pas constituer un précédent.

I know that Parliament has considered this distinction clause in the context of the regulations on financial services and of the Lamfalussy report, but President Prodi, on 5 February, in his statement to this House, clearly said that that case could not set a precedent.


Je peux lui assurer que nous usons de toute notre influence et employons tous les moyens de représentation afin d'obtenir le résultat vers lequel tendent la Commission, l'Union en général et les députés européens, y compris M. Staes lui-même, et qui soit compatible avec un traitement humain et juste.

I can give him the assurance that all influences and all means of representation are being employed in the most forceful possible way in order to try and secure the outcome that the Commission, the Union generally and Members of this House – including Mr Staes – want and that would be consistent with humane and just treatment.


À l'heure actuelle, la frustration éprouvée tient en partie au fait que le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, même lorsqu'il s'applique et fait de son mieux pour que se réalisent les objectifs de l'accord, éprouve lui- même de la frustration devant d'autres ministères auxquels il a affaire, sur lesquels il n'a pas une influence suffisante.

Currently, part of the frustration is that the Department of Indian and Northern Affairs Canada, even when it is trying its hardest and doing its best to bring about the objectives of the agreement, is often frustrated when it arrives at other departments to find that it has insufficient clout with the other departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

influence devant lui-même ->

Date index: 2023-04-11
w