Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué quels amendements du parlement européen elle pouvait accepter » (Français → Anglais) :

En octobre 2004, la Commission précédente avait indiqué quels amendements du Parlement européen elle pouvait accepter.

In October 2004, the previous Commission indicated which European Parliament amendments it could accept.


En effet, en premier lieu, il est vrai que le rapport spécial au Parlement européen du Médiateur 1004/97/(PD)GG, du 18 octobre 1999, disponible sur le site internet du Médiateur, contient une recommandation à la Commission en ce sens que, à compter du 1 juillet 2000 au plus tard, elle devrait donner accès à leur propres tests corrigés aux candidats à des concours qui en feraient la demande et que, dans le communiqué de presse 15/2000, du 31 juillet 2000, cité par la requérante, disponible sur le site internet du Médiateu ...[+++]

In the first place, it is true that the special report from the Ombudsman to the European Parliament of 18 October 1999 (1004/97/(PD)GG), available on the Ombudsman’s web-page, contains a recommendation to the Commission to the effect that, at the latest from 1 July 2000 onwards, the Commission should give candidates access to their own marked examination scripts upon request, and that press release 15/2000 of 31 July 2000, cited by the applicant, available on the Ombudsman’s web-page states that ‘[t]he Commission accepted the Ombudsman’s rec ...[+++]


La Commission avait espéré que le Conseil se conformerait davantage à sa proposition modifiée et à certains amendements du Parlement qu'elle pouvait accepter.

The Commission had hoped that Council would be more in line with its amended proposal and with some Parliament amendments which it could accept.


La Commission a indiqué avant la deuxième lecture qu’elle pouvait accepter en principe l’amendement 27, mais le Conseil n’a pu le faire.

The Commission indicated before second reading that Amendment No 27 was acceptable in principle - it was not to the Council.


La Commission avait indiqué, après que le Parlement européen eut rendu son avis en première lecture, en octobre 2003, qu'elle pouvait accepter certains amendements proposés sur des questions telles que le renforcement de la protection offerte aux victimes d'accidents causés par un véhicule non identifié ou l'assouplissement des conditions dans ...[+++]

The Commission had indicated after the European Parliament adopted its opinion at first reading, in October 2003, that it could also accept some amendments on issues such as the improvement of the protection of victims of accidents caused by unidentified vehicles and the conditions under which statements relating to their claims record are provided to policy-holders in order to make it easier to change insurer.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le débat d’hier, la Commission a expliqué pourquoi et sous quelles conditions elle pouvait accepter les amendements du Parlement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in yesterday’s debate, the Commission explained why, and under what conditions, it can accept Parliament’s amendments.


La Commission peut-elle indiquer comment elle s'emploie à mettre en œuvre les lignes budgétaires B7-300 et B7-311 relatives à la coopération financière et technique avec les pays en développement d'Asie et d'Amérique latine, en particulier en ce qui concerne les amendements du Parlement européen ayant trait au "(...) soutien octroyé aux syndicats, aux organisations non gouvernementales et aux initiatives locales en vue de l'évaluation de l'impact des investissements ...[+++]

Can the Commission report on how it is supplementing Articles B7-300 and B7-311 on financial and technical cooperation with Asian and Latin American developing countries, with specific reference to the European Parliament's amendments relating to 'supporting trade unions, NGOs and local initiatives to monitor the impact of European investments on the national economy, particularly codes of conduct and sectoral agreements incorporating respect for labour, environmental, social and human rights standards?' What further action does the C ...[+++]


La Commission peut-elle indiquer comment elle s'emploie à mettre en œuvre les lignes budgétaires B7-300 et B7-311 relatives à la coopération financière et technique avec les pays en développement d'Asie et d'Amérique latine, en particulier en ce qui concerne les amendements du Parlement européen ayant trait au "(...) soutien octroyé aux syndicats, aux organisations non gouvernementales et aux initiatives locales en vue de l'évaluation de l'impact des investissements ...[+++]

Can the Commission report on how it is supplementing Articles B7-300 and B7-311 on financial and technical cooperation with Asian and Latin American developing countries, with specific reference to the European Parliament's amendments relating to 'supporting trade unions, NGOs and local initiatives to monitor the impact of European investments on the national economy, particularly codes of conduct and sectoral agreements incorporating respect for labour, environmental, social and human rights standards?' What further action does the C ...[+++]


C'est ainsi que la Commission a indiqué qu'elle pouvait accepter en tout ou en partie nombre d'amendements dont quelques-uns sont significatifs, notamment relatifs à : - une information plus régulière du Parlement européen concernant l'action structurelle de la Communauté, y inclus par des communications de ses décisions et par le renforcement du contenu des ...[+++]

Hence the Commission could accept completely or in part a large number of amendments, some of which were significant, particularly those relating to: - more regular information to Parliament concerning the Community's structural measures, including decisions taken, and improvements to the contents of the annual reports, while respecting the management responsibilities of each institution; - taking greater account of other Communit ...[+++]


Au cours de son intervention, Madame Scrivener a évoqué, entre autres, le problème des boutiques hors-taxe qui avait fait l'objet d'un amendement du Parlement européen au printemps dernier et elle a indiqué un certain nombre de principes à respecter dans la recherche d'une solution adéquate.

Mrs Scrivener referred, among other things, to the problem of tax-free shops, the subject of a parliamentary amendment last spring; she said there were a number of principles to keep in mind when seeking a satisfactory solution".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué quels amendements du parlement européen elle pouvait accepter ->

Date index: 2024-05-31
w