Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante que nous devrions toujours nous poser » (Français → Anglais) :

À mon avis, il y a une leçon que nous pouvons tirer de cette erreur et d'expériences analogues : nous devrions toujours acheter notre équipement là où l'on nous en offre le plus possible pour notre argent, quitte à exiger des retombées chez nous, mais maintenir la nécessité de maintenir d'importantes acquisiti ...[+++]

I would suggest that the lesson from this and similar experiences is that we should buy wherever we can get the best bang for the buck, demanding offsets as required, but maintain the necessity to maintain major acquisitions and systems here in Canada.


- (PL) Mesdames et Messieurs, la question que nous devons nous poser aujourd’hui est une question que nous devrions, en fait, toujours nous poser, à savoir: l’Union européenne est-elle une union d’institutions, d’États, de gouvernements et de parlements, ou alors une union de citoyens, de peuples et d’Européens?

– (PL) Ladies and gentlemen, the question we must ask ourselves today is one that we should in fact never cease to ask ourselves, namely whether the European Union is a union of institutions, states, governments and parliaments, or whether it is a union of citizens, people and Europeans.


C'est une question importante que nous devrions toujours nous poser lorsque nous présentons un projet de loi.

This is an important question we should always ask when putting forward legislation.


Libicki (UEN ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la liberté est un critère dont nous devrions toujours tenir compte lorsque nous prenons des décisions importantes, quelles qu’elles soient.

Libicki (UEN ) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, freedom is a criterion that should always be taken into consideration when making important decisions of any kind.


Je pense que la question que nous devrions toujours nous poser, et ce aussi en matière budgétaire, est la suivante : comment nous assurer de l'amélioration de la situation de l'emploi en Europe ?

The question which must be asked time and time again in connection with the budget is: how can we ensure that the employment situation in Europe improves?


- (EN) Lorsque nous parlons du problème des personnes handicapées en Europe, nous devrions toujours poser en prémisse le fait que ce problème est tout d’abord et principalement un problème lié aux droits civils et aux droits de l’homme.

– In speaking with regard to the issue of people with disabilities in Europe, we should always start with the premise that this issue is firstly and foremost a civil and human rights issue.


- (EN) C'est une motion de procédure. Cette affaire, qui touche les éleveurs dans tous le Royaume-Uni, est tellement importante que nous devrions certainement disposer de plus de temps pour poser des questions au commissaire.

– The point of order is as follows: this is such an important issue which affects British farmers across the UK that we should surely have more time to question the Commissioner.


En fait, je crois que ce sont des questions que nous devrions toujours nous poser en tant que parlementaires.

In fact I believe these are questions we should always ask ourselves in our role as parliamentarians.


Et il y a des questions très importantes que nous devrions nous poser.

There are some very important questions we should be asking.


La sécurité publique est extrêmement importante et nous devrions toujours la respecter.

Public safety is extremely important and we should always show respect for the public safety issue.


w