Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impatients de recevoir vos suggestions relativement " (Frans → Engels) :

Si vous souhaitez proposer des façons d'améliorer cette loi, nous sommes certainement impatients d'entendre vos suggestions tandis que vous procéderez à vos délibérations.

If there are suggested ways to improve this legislation to make it better, we're certainly excited and eager to learn them as you undertake your deliberations.


Je me réjouis de recevoir vos suggestions sur les questions que nous devrons aborder en développant ces propositions.

I look forward to hearing your suggestions on issues we need to address as we develop those proposals.


Je me réjouis à l’avance de recevoir vos contributions et suggestions sur ces deux points très importants.

I very much look forward to your contributions and suggestions for both these very important items.


C’est un sommet important avec de nombreux points à l’ordre du jour et j’attends avec impatience d’entendre vos avis et vos suggestions à l’heure des derniers préparatifs en vue de cette réunion.

It is an important summit with a lot of items on the agenda and I look forward to hearing your views and suggestions when we make the final preparations ahead of this meeting.


Nous réagirons à vos suggestions dans les mois qui viennent en entreprenant diverses démarches, notamment des actualisations d’informations concernant l’application des règles de concurrence pour la navigation maritime régulière dans les pays tiers, les lignes directrices de la Commission sur l’application du droit communautaire de la concurrence aux services de transport maritime et une réévaluation d’autres textes législatifs dont vous avez mis en doute la validité. Nous procéderons à une large consultation et sommes ...[+++]

We will respond to your suggestions in the coming months in several initiatives, for instance through information updates on the situation regarding the application of competition rules for liner shipping in third countries, the Commission guidelines on the application of EU competition law to the maritime transport services and a reassessment of other legislative texts on the validity of which you have raised doubts. We will consult widely and look forward to Parliament’s views on the guidelines.


Chers collègues, je répondrai volontiers à vos questions, mais je suis aussi impatient de connaître vos suggestions quant à la meilleure façon dont je pourrais représenter le Canada pour qu'il influe autant que possible sur la recherche de la paix au Moyen-Orient.

I look forward to your questions, colleagues, but I also look forward to your suggestions as to how I may best represent Canada as we try to influence in all possible ways the search for peace in the Middle East.


Nous sommes impatients de recevoir vos suggestions relativement à ce que nous pourrions joindre à notre rapport sur ce projet de loi.

We will look forward to receiving your suggestions about what we might attach to our report on this bill.


M. Gerald Schmitz: Nous sommes toujours disposés à recevoir vos suggestions relativement à la comparution de témoins.

Mr. Gerald Schmitz: We are always willing to have suggestions for witnesses.


La Bibliothèque du Parlement aimerait recevoir vos suggestions de ressources sur ce sujet :

The Library of Parliament is interested in your suggestions for related materials that you would like to see on this topic.


w