Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de crédits n° -- de 19--
Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits
Obligation de rendre compte de certaines sommes

Traduction de «sommes certainement impatients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]

Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]


obligation de rendre compte de certaines sommes

obligation to account for certain funds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes certainement impatients de voir comment il aura réussi à éliminer les différences entre les deux versions.

But we will definitely look forward to his work in removing gaps between the two versions.


Mme Dupuis: À titre de Commission et d'entité unique en son genre qui s'occupe des revendications particulières depuis 12 ans au Canada — il n'existe aucun modèle semblable dans d'autres pays — nous sommes certainement impatients de collaborer avec le ministère et le gouvernement pour faire en sorte que la transition se fasse en douceur, dans la mesure du possible.

Ms. Dupuis: As a commission and a unique body involved in this kind of specific claims business for the past 12 years in Canada — there is no similar model in other countries — we are certainly looking forward to cooperating with the department and the government to make this transition as smooth as possible.


De notre côté de la Chambre, nous sommes certainement impatients de débattre du bilan environnemental du chef libéral.

I will say that on this side of the House we certainly look forward to debating the environmental record of the Liberal leader.


Nous sommes impatients de voir une ratification rapide par ces États membres et, en conséquence, certaines applications intéressantes.

We look forward to early ratification by those Member States and, indeed, some interesting implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que nous en rencontrerons d’autres beaucoup plus difficiles et nous sommes impatients de travailler avec la Commission sur ce point.

I am sure that we will move onto other far more difficult ones and we look forward to working with the Commission on that.


Nous attendons avec impatience la réponse de la Commission afin d’établir un cadre, mais nous n’en sommes encore qu’au début du processus et je suis certain que le nouveau commissaire sera en mesure de poursuivre cette tâche et de collaborer avec nous afin de développer véritablement cet aspect législatif crucial et de rendre le marché unique plus efficace.

We look forward to hearing the Commission’s reply to set the framework for that, but this is just the beginning of the process and I am sure that the new Commissioner will be able to take that forward and work with us to really develop this crucial piece of legislation and make the single market work better.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans cette Assemblée, nous sommes nombreux à avoir eu plaisir à vous entendre à l’instant annoncer un certain nombre de choses positives mais qui n’avaient jamais été évoquées, et qui figureront sans doute dans la communication de la Commission au Parlement et au Conseil, que nous attendons avec impatience.

– (FR) Mr President, Commissioner, many of us here have just had the pleasure of hearing you announce a number of positive developments that have never been mentioned before, and which will no doubt appear in the communication from the Commission to the European Parliament and to the Council, which we look forward to receiving.


Monsieur Duisenberg, nous vous avons attendu, j’ose le dire, avec une certaine impatience, et nous sommes très heureux que vous ayez enfin pu nous rejoindre.

Mr Duisenberg, we have been waiting for you, if I may say, with some impatience, and we are delighted that you have at last been able to join us.


Nous avons tenté de consulter le plus grand nombre possible de Canadiens et nous sommes certainement impatients de voir le rapport du comité.

We certainly look forward to the report of the committee.


Nous sommes certainement impatients de voir leurs plans détaillés et d'être en mesure de les commenter comme nous le faisons habituellement dans le cadre d'un suivi.

We certainly look forward to reviewing their detailed plans and to being able to comment on them in our normal processes of follow-up.




D'autres ont cherché : sommes certainement impatients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes certainement impatients ->

Date index: 2022-09-11
w