Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immédiate en question pourrait venir » (Français → Anglais) :

L'action immédiate en question pourrait venir à la place de l'introduction de nouveaux niveaux ou nouvelles formes d'imposition et générerait des fonds supplémentaires dont les États membres ont grand besoin pour renforcer l'investissement public et favoriser la croissance et la création d'emplois.

This immediate action could be an alternative to the introduction of new levels or forms of taxation and would ensure much needed additional funds to foster public investment, growth and employment.


La question suivante pourrait venir tout naturellement: Pourquoi alors ne pas changer les règles?

The next question could be: Why don't we change the rules?


La présente recommandation est sans préjudice de toute procédure d'infraction en cours ou à venir que la Commission pourrait lancer en ce qui concerne les questions qui y sont soulevées.

The present recommendation is without prejudice to any pending or future infringement proceedings which the Commission may bring related to matters raised in the present recommendation.


12. rappelle que, le 16 juillet 2014, le Conseil de l'Union européenne a levé l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'y a désormais plus aucune objection, ni restrictions juridiques, à ce que les États membres fournissent des armes de défense à l'Ukraine, une livraison qui pourrait être fondée sur un accord de type "prêt-bail"; estime que la tâche immédiate est de renforcer les capacités de défense de l'Ukrai ...[+++]

12. Recalls that on 16 July 2014 the Council of the European Union lifted the arms embargo on Ukraine, and thus there are now no objections, including legal restrictions, to Member States providing defensive arms to Ukraine, which could be based on a ‘lend-lease’ type of arrangement; considers that the immediate task is to strengthen Ukraine’s defence capabilities as requested by its authorities, and that the EU should explore ways to support the Ukrainian Government in enhancing its defence capabilities and protection of its externa ...[+++]


souligne que la mobilité sur le marché du travail dans l'Union européenne sera cruciale dans les années à venir pour la création d'emplois et la croissance économique; estime de ce fait que la confiance des citoyens sera renforcée quand les obstacles à la mobilité interne et transfrontalière auront été levés; juge que des questions telles que la non-transférabilité, les longues périodes d'acquisition de droits, la préservation des droits dormants, la non-régression et les différences en matière de traitement fiscal et de principes a ...[+++]

Stresses that labour-market mobility in the EU will be crucial in the coming years for job creation and economic growth; considers, therefore, that citizens’ confidence will be improved when obstacles to internal and cross-border mobility are removed; notes that issues such as lack of transferability, long vesting periods, preservation of dormant rights, non-regression and differences in tax treatment and actuarial principles mus ...[+++]


Étant donné que la décision en question du gouvernement turc risque de créer une situation explosive dans les relations entre la Turquie et certains États membres de l’Union européenne, le Conseil pourrait-il dire quelles actions immédiates il entend entreprendre pour que le gouvernement turc annule sa décision relative à la prospection d’hydrocarbures dans la ZEE d’États membres de l’Union européenne?

What immediate measures will it take to ensure that the Turkish Government reverses its decision to authorise prospecting for hydrocarbon deposits in the EEZ of the EU Member States?


Toutefois, aujourd’hui, nous devons trouver un moyen de régler la situation, qui pourrait atteindre un point de non-retour en Campanie. C’est pour cette raison que nous devons mobiliser toutes les ressources disponibles et appeler à la solidarité des régions italiennes et à une aide communautaire afin de pouvoir prendre des mesures immédiates dans les trois ou quatre mois à venir afin d’éliminer les risques auxquels sont confrontés ...[+++]

Now, however, we have to find a way out of a situation which may well be reaching a point of no return in Campania, and it is for that reason that we need to mobilise all the available resources and call upon the solidarity of the Italian regions and on aid from the EU so that immediate action can be taken in the next three or four months to eliminate the dangers faced by residents and to return Naples to Europe.


Nous parlons de l'an 2001, même si la question pourrait se poser au cours des années à venir, mais pour l'instant, nous parlons des restrictions de 2001 et de l'an prochain.

We are referring to 2001, although it may be considered for future years, but, at the moment, we are talking about the restrictions for 2001 and next year.


On pourrait à première vue estimer qu'une fois résolus les problèmes posés par les articles précédents, il serait aisé de venir à bout de ces questions, mais il n'en a pas été ainsi.

At first sight, it might seem that once the subjects covered in the earlier Articles had been resolved, matters would be easy, but that was not the case.


La première proposition pourrait venir en aide aux producteurs des zones ayant subi des calamités climatiques en leur assurant, pendant l'année en question, une exonération totale ou partielle de la disposition selon laquelle, en cas de dépassement des superficies de base régionales, la superficie par exploitant donnant droit au paiement des aides compensatoires pour les cultures arables est réduite.

The first proposal could help producers in areas which had suffered climatic disaster by granting partial or total exemption in the year in question from the rule under which, when regional base areas are exceeded, the area per farmer eligible for the arable compensatory aid is reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immédiate en question pourrait venir ->

Date index: 2024-06-20
w