Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice suivant
Exercice à venir
Travaux prévus pour la semaine
Travaux prévus pour la semaine prochaine
Travaux prévus pour la semaine suivante
Travaux prévus pour la semaine à venir

Traduction de «suivante pourrait venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...


exercice à venir | exercice suivant

following financial year | following year


exercice suivant [ exercice à venir ]

upcoming year [ upcoming fiscal year ]


travaux prévus pour la semaine [ travaux prévus pour la semaine suivante | travaux prévus pour la semaine prochaine | travaux prévus pour la semaine à venir ]

business of the week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question suivante pourrait venir tout naturellement: Pourquoi alors ne pas changer les règles?

The next question could be: Why don't we change the rules?


La revérification suivante pourrait venir 30 secondes après la précédente.

The next retest could be 30 seconds after the previous one.


Du fait que les disparités régionales ne pourront qu'augmenter dans la période suivant l'élargissement, ce rôle pourrait bien croître encore davantage dans les quelques années à venir.

Since regional disparities are bound to increase in the period following enlargement, this role could become even more important in the few coming years.


c.1) dans le cas d’une créance visée à l’alinéa (1)c) à l’égard de laquelle s’appliquent les conditions énoncées ci-après aux sous-alinéas (i) et (ii), les intérêts qui seraient déterminés pour l’année si les intérêts sur la créance pour cette année étaient calculés sur une base d’intérêts composés, suivant le maximum des taux dont chacun représente le taux d’intérêt composé, établi à l’égard de chaque circonstance dans laquelle le droit du contribuable sur la créance pourrait venir à échéance ou ...[+++]

the amount of interest that would be determined in respect of the year if interest on the obligation for that year were computed on a compound interest basis using the maximum of all rates each of which is the compound interest rate that, for a particular assumption with respect to when the taxpayer’s interest in the obligation will mature or be surrendered or retracted, results in a present value (at the date the taxpayer acquires the interest in the obligation) of all payments under the obligation after the acquisition by the taxpayer of the taxpayer’s interest in the obligation equal to the principal amount of the obligation at the da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) En période de crise économique, la question suivante pourrait se poser: l’Europe ne devrait-elle pas s’occuper de ses propres citoyens plutôt que de venir en aide à ses voisins orientaux?

– In a time of economic crisis, one could ask the question: should Europe focus on looking after its own rather than assisting its eastern neighbours?


– (EN) En période de crise économique, la question suivante pourrait se poser: l’Europe ne devrait-elle pas s’occuper de ses propres citoyens plutôt que de venir en aide à ses voisins orientaux?

– In a time of economic crisis, one could ask the question: should Europe focus on looking after its own rather than assisting its eastern neighbours?


Est-ce que le fait de de publiciser cette décision — ce peut être 12 mois plus tard comme le mois suivant — pourrait aussi venir à l'encontre de l'efficacité des mesures opérationnelles?

Could the fact of publicizing the decision — which may be 12 months later or the following month — not also put the effectiveness of operational measures at risk?


Dans ce contexte, une des mesures clé qui sera étudiée durant la phase de consultation suivant l’adoption de ce livre vert sera la possibilité de se mettre d’accord que, par exemple sur base annuelle, chaque Etat membre pourrait établir un plan d'action sur l’efficacité énergétique citant les mesures spécifiques qu’il a décidé d’entreprendre, soit suite à une législation communautaire, soit de sa propre initiative, pour atteindre l’objectif d’efficacité énergétique de l’année à venir ...[+++]

In this context, one of the key measures that will be considered during the consultation period following the adoption of this Green Paper is the possibility of agreeing that, for example on an annual basis, each Member State could adopt an Energy Efficiency Action Plan, citing the specific measures that it has decided to undertake, either as a result of Community legislation or on its own initiative, to achieve a given target for energy efficiency in the year to come.


Vous devez également considérer l'élément suivant : si nous tenions compte d'une telle idée - le prix du bois n'a pas seulement chuté pour le secteur sylvicole français, il a chuté d'une manière générale à la suite de la catastrophe -, tout État membre pourrait venir solliciter l'autorisation d'une aide à l'exportation.

You must also consider the following: if we were to entertain such an idea – after all, the price of wood is not just down in the French forestry industry, for the disaster has brought it down throughout the Community – then every other Member State would be within their rights to come and ask us to approve export aid.


Gilles Trudeau, représentant, Barreau du Québec : La position du Barreau du Québec, qui fait consensus sur la position législative du gouvernement est la suivante : en d'autres termes, le Barreau du Québec est en défaveur de l'introduction de toute modification qui pourrait venir changer le régime de l'article 745, qu'on décrit comme « la clause de la dernière chance ».

Gilles Trudeau, Representative, Barreau du Québec: The consensus position of the Barreau du Québec with respect to the government's legislative policy in this area is as follows: the Barreau du Québec is not in favour of introducing any amendment that would change the current regime under section 745, known as the " faint hope clause" .




D'autres ont cherché : exercice suivant     exercice à venir     travaux prévus pour la semaine     suivante pourrait venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante pourrait venir ->

Date index: 2022-07-05
w