Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illustrant notre détermination " (Frans → Engels) :

Ces activités illustrent notre détermination à attirer et intégrer des immigrants hautement qualifiés.

These activities demonstrate our ongoing commitment to attracting and integrating highly skilled immigrants.


Nous avons dès lors adopté une approche prudente, axée sur les perspectives de développement à long terme du potentiel industriel et technologique de l’Europe et illustrant notre détermination à apporter une contribution substantielle aux efforts de l’Union européenne partout où c’est possible.

Consequently, we adopted a cautious approach, focusing on the prospects for developing Europe’s industrial and technological potential in the long term and stating our determination to make a substantial contribution to the efforts of the European Union, wherever possible.


Cet exemple illustre la nécessité pour l’Occident d’être coude à coude avec l’État juif, dans la mesure où Israël est en première ligne d’une bataille existentielle avec des terroristes islamistes tels que le Hamas, le Hezbollah et le Djihad islamique, qui ont montré leur détermination à détruire Israël et notre mode de vie.

This demonstrates the need for the West to stand shoulder to shoulder in solidarity with the Jewish State, as Israel is on the frontline of an existentialist battle with Islamist terrorists such as Hamas, Hezbollah and Islamic Jihad, who have proved their determination to destroy Israel and our way of life.


J’ajoute que les décisions concrètes qui seront prises au niveau européen pendant cette période de réflexion doivent elles aussi illustrer, aux yeux de nos concitoyens, notre capacité à entendre leur message et notre détermination à le prendre pleinement en compte.

I would add that the specific decisions that will be taken at European level during this pause for reflection must also demonstrate, in the eyes of our fellow citizens, our ability to listen to their message and our determination to take it fully into account.


Le Commissaire européen pour la Recherche, Philippe Busquin déclare :« Cette importante initiative illustre notre détermination à aider les pays en voie développement à combattre ces maladies en travaillant ensemble au développement de vaccins contre le sida, la tuberculose et le paludisme, tout en rendant le traitement le moins cher possible et en l'adaptant aux besoins des pays les plus pauvres.

EU Research Commissioner Philippe Busquin said: "This important initiative shows our commitment to help developing countries combat these diseases by working together to develop vaccines against AIDS, tuberculosis and malaria, and to make treatment cheaper as well as adapt it to the needs of the poorest countries.


Pour illustrer notre détermination à cet égard, j'ai annoncé aujourd'hui que le Canada interdit l'accès à ses ports aux bateaux de pêche de l'Estonie.

As a measure of our resolve, I have announced today that Canada is closing its port to fishing vessels from Estonia.


Nous réaffirmons par conséquent notre rejet ferme de tout effort visant à limiter l’utilisation de toute langue officielle (et de travail) de l’Union européenne pour des raisons de coûts élevés, comme l’illustrent - et nous l’avons souligné en temps opportun - les critères actuels qui déterminent les langues utilisées au cours des assemblées parlementaires UE - ACP, qui rendent impossible l’utilisation du portugais, de manière disc ...[+++]

We, therefore, reassert our firm rejection of any effort to limit the use of any official (and working) European Union language on the grounds of high costs, an example of which, as we pointed out at the appropriate time, are the current criteria that determine the languages used during the EU-ACP parliamentary assemblies, which make the use of Portuguese unfeasible in a discriminatory manner.


L'importante aide financière que la Commission européenne propose aujourd'hui illustre notre détermination à assortir nos paroles d'actions concrètes et à faire tout notre possible pour soutenir et faciliter le long et difficile programme de réformes dans lequel la RFY s'est désormais engagée ».

The substantial financial pledge that the European Commission is putting on the table today underlines our determination to match our words with substantial funds, and to do all we can to support and alleviate the long and difficult reform process on which the FRY is now embarked'.


La réforme de l'aide extérieure adoptée par la Commission le 16 mai illustre notre détermination à améliorer radicalement la rapidité, la qualité et la visibilité de l'aide extérieure.

The reform of external assistance which the Commission adopted on 16 May demonstrates our determination to improve radically the speed, quality and visibility of external assistance.


Ce n'est là qu'un exemple tiré du XXIe siècle illustrant le bagage commun qui caractérise depuis longtemps les relations entre nos deux pays. Nous avons en commun le régime qu'incarne l'honorable institution parlementaire, la tradition de Westminster que nous avons adoptée, notre volonté de verser notre sang pour défendre la liberté et la justice, notre coopération dans de très nombreux dossiers à l'ONU, à l'OTAN, à l'OMC et au sein du Commonwealth, et notre détermination à renouve ...[+++]

This is just a 21st century example of the common ground that has long characterized the relationship between our nations, common ground embodied by this honourable place and our embrace of the Westminster tradition; by our willingness to shed blood together in the defence of freedom and justice; by our co- operation on so many issues at the UN, in NATO, at the WTO and in the Commonwealth; and by our resolve to renew and revitalize our transatlantic relationship.


w