Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs nous applaudissons votre décision » (Français → Anglais) :

Bientôt, madame la présidente et honorables sénateurs, vous prendrez votre décision au sujet du projet de loi C-8.

Soon, Madam Chair and honourable senators, you will make your decision on Bill C-8.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, comme pour toute décision rendue, nous allons prendre le temps d'étudier cette décision de la Cour d'appel du Québec.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, as is the case with any decision, we will take the time to study the decision of the Quebec Court of Appeal.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, honorables députés, nous nous félicitons de votre décision de mettre à l’ordre du jour la situation actuelle en Ukraine, de même que les relations de l’Union européenne avec ce pays.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, we very much welcome your decision to put discussion of the current situation in Ukraine and also the European Union’s relations with that country on the agenda.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, honorables députés, nous nous félicitons de votre décision de mettre à l’ordre du jour la situation actuelle en Ukraine, de même que les relations de l’Union européenne avec ce pays.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, we very much welcome your decision to put discussion of the current situation in Ukraine and also the European Union’s relations with that country on the agenda.


Honorables sénateurs, nous attendons votre décision et vos instructions.

Honourable senators, we await your decision and your instructions.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, nous contestons la décision et demandons un vote.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, we challenge the ruling and ask for a vote.


M. Paul Meyer, directeur général, Direction générale de la sécurité internationale, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international: Honorables sénateurs, nous applaudissons votre décision d'entreprendre un examen de l'OTAN en cette période où l'Alliance est en pleine transformation.

Mr. Paul Meyer, Director General, International Security Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade: Honourable senators, we applaud your effort in commencing a study of NATO at a time of great transformation in the alliance.


w