Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le ministre peut-il répondre à cette suggestion?

Vertaling van "heure pour répondre à cette suggestion intéressante " (Frans → Engels) :

Plus de 20 aéroports fonctionneront à pleine, ou presque pleine, capacité pendant au moins 6 heures par jour, contre seulement 3 aéroports en 2012, ce qui entraînera un retard moyen supplémentaire imputable aux aéroports de 5 à 6 minutes par vol. Le coût économique que représente cette incapacité à répondre à la demande correspond, d'après les estimations, à l'absence de création de 434 000 à 818 000 emplois d'ici à 2035 et à une diminution annuelle du ...[+++]

There will be more than 20 airports operating at or near full capacity for 6 or more hours per day, against just 3 in 2012, leading to an additional average airport–related delay of 5-6 minutes per flight. The estimated economic cost of being unable to accommodate demand has been estimated at 434,000-818,000 jobs foregone by 2035 and an annual loss in GDP of between €28 billion and 52 billion at EU level


Cette heure 15 minutes a été très intéressante.

This has been an excellent hour and 15 minutes.


Je comprends que le CN et le CP sont des sociétés privées, ce qui pourrait compliquer les choses, mais je me demande si vous pouviez répondre à cette suggestion.

I appreciate that CN and CP are private companies and that could complicate matters, but I wonder if you'd just respond to that suggestion.


L'honorable J. Michael Forrestall : Honorables sénateurs, j'aimerais avoir une heure pour répondre à cette suggestion intéressante.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I wish I had an hour to respond to that interesting suggestion.


Je trouve cette suggestion intéressante, au moins pour voir ce qui s’est passé dans tous les pays et peut-être avoir une sorte de photographie de cette crise, de la manière dont on y a répondu dans tel ou tel pays et pour faire un échange de bonnes pratiques.

I think this is an interesting idea, at least to see what has happened in all of the countries and perhaps gain a kind of overview of this crisis, of the way in which different countries responded to it, and so as to exchange good practice.


J’insiste dès à présent sur le fait qu’un certain nombre de suggestions intéressantes émises tout à l’heure à propos du rapport fournissent matière à discussion.

I should already like to underline that a number of suggestions made a moment ago in connection with the report are certainly worth looking at further.


- Madame, je voudrais vous répondre que, bien sûr, vous faites une suggestion intéressante.

– (FR) Mrs Izquierdo Rojo, I would like to reply by saying that you have of course made an interesting suggestion.


- Il s'agit là de suggestions intéressantes et qui méritent un débat, mais je ne peux pas répondre au nom du Conseil ici.

– (FR) These are indeed very interesting suggestions which merit a debate, but I cannot give you an answer on behalf of the Council right now.


Le ministre peut-il répondre à cette suggestion?

Would the minister respond, please?


Il y a eu beaucoup de suggestions intéressantes durant cette conférence.

A number of interesting ideas have been generated by conference participants.


w