Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmoniser toutes les règles pour que nous puissions facilement » (Français → Anglais) :

À mesure que l'offre augmentera, il nous faudra sérieusement songer à harmoniser toutes les règles pour que nous puissions facilement exporter nos produits partout dans le monde.

In the future, as supply continues to grow, we will really need to look at harmonizing the world so that we can easily export our product around the world.


M. Jacques Saada: Est-ce que tout est réglé pour que nous puissions traiter de toutes ces questions avant jeudi matin?

Mr. Jacques Saada: Is everything okay so that we can address all of these questions before Thursday morning?


Combinées avec nos propositions pour harmoniser les règles régissant les contrats numériques adoptées en décembre 2015 et les propositions de simplification de la TVA à venir, ces mesures garantiront aux consommateurs un accès plus facile et moins onéreux aux produits et aux services dans toute l'Europe. ...[+++]

Together with our proposals to harmonise rules for digital contracts adopted in December 2015, and upcoming VAT simplification proposals, these measures will give consumers better and cheaper access to online goods and services across Europe.


4.5 Selon le CESE, la définition d'un cadre juridique cohérent et facilement accessible doit constituer l'objectif général; il considère que, à cette fin, il y a lieu de procéder à une unification et à une harmonisation de la terminologie relative à l'ensemble des thématiques et des concepts, ainsi que des exigences se rapportant à des règles similaires pour toutes les matières (par e ...[+++]

4.5 The EESC believes that the overarching objective should be to establish a consistent, structured and readily accessible legal framework. It considers that in order to achieve this, it is necessary to harmonise the terminology used for all themes and concepts and the requirements regarding similar rules for all topics (e.g. lis pendens [parallel proceedings], jurisdiction clause, habitual residence etc.).


C'est toute la question de l'harmonisation de nos règles, et c'est toute la question de la division du travail et là j'appelle, j'exhorte le Parlement à nous aider, à pousser nos États membres à mettre en accord leurs actions avec leurs discours.

This is a question of regulatory harmonisation and of the division of labour. On this I ask, I urge Parliament to help us, to force our Member States to put their money where their mouth is.


Il nous faut faciliter les procédures administratives, réduire les délais et tout faire pour harmoniser aussi les règles nationales de sécurité qui participent parfois, sans fondement réel au fond, à des restrictions très importantes à la circulation.

We must facilitate administrative procedures, reduce time-limits and do all we can to harmonise national safety regulations, which sometimes lead to major traffic restrictions for no good reason.


Nous voudrions que ces lignes directrices communes se reflètent dans l’accord interinstitutionnel et qu’elles fassent référence non seulement à des mécanismes de renforcement du contrôle et de la responsabilité budgétaire dans l’exécution des budgets, mais aussi à tout ce qui touche à l’harmonisation de leur personnel et à l’application de toutes les règles communau ...[+++]

And we would like these common guidelines to be reflected in the Interinstitutional Agreement and not just to refer to the mechanisms for strengthening control and budgetary responsibility in the execution of budgets, but also to everything affecting the harmonisation of its staff and the application of all the Community rules relating to its staff.


Il ne s'agit pas, bien sûr, d'harmoniser toutes les règles sociales au niveau européen mais d'intégrer, dans nos préoccupations économiques, comme nous avons commencé de le faire, des objectifs sociaux : l'emploi, la lutte contre l'exclusion et la pauvreté.

We are not out, of course, to harmonise all social rules at European level, but to incorporate social objectives such as employment and the fight against exclusion and poverty into our economic concerns as we have already started doing.


Nous devons expliquer que la sécurité et une bonne gestion de l'immigration sont beaucoup plus faciles à instaurer si les pays de l'Est se trouvent à l'intérieur de l'Union, avec toutes ses règles, plutôt qu'à l'extérieur.

We must explain that security and good immigration management are far more easily achieved with the eastern European countries inside the Union, with all its rules, than outside it.


Lorsque les Canadiens, les consommateurs et les détaillants nous ont invités à mettre un terme à cette anomalie ridicule du dédoublement des taxes de vente, du chevauchement de dix taxes de vente différentes dans tout le pays et à harmoniser tout le système, ils nous ont également dit de ne pas imposer un tout nouveau système et nous ...[+++]

When people in the country, consumers and retailers, said end this ridiculous anomaly of duplication, of double sales taxes, of ten sales taxes across this country and harmonize, they said ``please, when you do that do not saddle us with an entirely new system.


w