Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous faut faciliter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'ils résident au Canada ou à l'étranger, il nous faut faciliter la tâche aux parents canadiens qui souhaitent obtenir la citoyenneté canadienne pour leurs enfants adoptés nés à l'étranger.

We need to make it easier for Canadian parents to obtain Canadian citizenship for their foreign born adopted children whether the parents reside in Canada or abroad.


Si nous voulons une plus grande part du marché, il nous faut faciliter l'investissement dans l'infrastructure.

If we want to have that larger market share, we need to facilitate infrastructure investment.


Nous, de ce côté-ci de la Chambre, croyons qu'il faut faciliter les démarches des voyageurs légitimes et nous avons adopté plusieurs mesures à cette fin.

On this side of the House we believe in facilitating the process for legitimate travellers and we have taken several steps toward that end.


Il nous faut faciliter les procédures administratives, réduire les délais et tout faire pour harmoniser aussi les règles nationales de sécurité qui participent parfois, sans fondement réel au fond, à des restrictions très importantes à la circulation.

We must facilitate administrative procedures, reduce time-limits and do all we can to harmonise national safety regulations, which sometimes lead to major traffic restrictions for no good reason.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sujet du pacte qui est prévu pour mobiliser la jeunesse et rendre l'Europe plus concrète, je crois très profondément qu'il faut faciliter la mobilité transfrontalière de nos jeunes et qu'il faut − grâce à ces programmes dont on doit accroître les moyens, je sais que cela prendra plusieurs années, que c'est un effort de long terme − que dans la révision du cadre des politiques communes, nous ayons des programmes qui fassent en sorte que la mobilité de nos jeunes et de nos enfants soient davantage accrue, que ce ...[+++]

On the planned pact to mobilise young people and make the concept of Europe more concrete, I believe very strongly that we must promote the cross-border mobility of our young people and that – thanks to these programmes, which will receive more funding, although I know this will take several years and is a long-term project − when we review the framework of our common policies we must look at programmes aimed at further improving the mobility of our young people and children, be they students, apprentices or young employees on work experience or vocational training schemes.


Demandez-nous ce que nous pouvons faire car – et là je parle avec une grande sincérité –, à propos notamment de certaines critiques qui viennent, je le sais, de personnes qui partagent avec moi le même idéal européen – je trouve que c’est une erreur fondamentale que de critiquer toujours l’Europe pour ce qu’elle n’a pas encore fait, alors que vous savez très bien que, si elle ne l’a pas encore fait, ce n’est pas la faute des institutions communautaires, c’est notamment la faute d’un manque d’ambition au niveau national. Il n’est pas j ...[+++]

It would be better to ask us what we can do, and I mean this very sincerely, because I feel that certain criticisms which come from people who share the same European ideals as me, are fundamentally flawed in their constant criticism of what Europe has not yet done; you know very well that if Europe has not yet done it, it is not the fault of Community institutions, but rather due to a lack of ambition at national level. It is not fair to criticise in this way, nor does it make our job any easier, which is to move the European projec ...[+++]


Il nous faut une initiative législative de l'UE pour faciliter une coopération transfrontalière efficace et améliorer les anciens instruments juridiques internationaux, qui sont souvent lourds et bureaucratiques.

We need an EU legislative initiative to facilitate efficient cross-border cooperation and improve upon previous international legal instruments, which are often cumbersome and bureaucratic.


Afin d'aider à surmonter une fois pour toutes la barrière de la pauvreté, il faut adopter les mesures nécessaires pour faciliter l'accès, surtout aux pays les moins avancés, parce que ces pays, à cause du système commercial international, peuvent être lésés par les avantages que nous accordons aux pays en voie de développement.

In order to help to overcome the barrier of poverty once and for all, we must adopt the necessary measures to facilitate access, above all by the least-developed countries, because these countries may suffer as a result of the multilateral commercial system, due to the advantages we offer to the developing countries.


Il nous faut faciliter pour les travailleurs de l'industrie une transition ordonnée car il faut donner à ceux-ci la première priorité,—je le répète, la première priorité—pour les emplois liés à la revitalisation de l'industrie tels que la remise en valeur de l'habitat, les projets de développement, les possibilités de production.

We need to facilitate an orderly transition for industry participants, and it should be given first priority—I repeat, first priority—in taking part in activities related to industry renewal, such as habitat restoration, development projects, and production opportunities.


Il faut faciliter la tâche à ces jeunes en particulier, qui décident d'étudier dans ce domaine de technique automobile pour devenir des techniciens compétents dont nous avons tous besoin.

We must make it easier for young people who decide to get training in automotive mechanics to become skilled technicians, because we all need them.




D'autres ont cherché : nous faut faciliter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut faciliter ->

Date index: 2024-10-24
w