Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes bien établis étaient aussi " (Frans → Engels) :

Des innovations impressionnantes sur le plan de la participation des citoyens sont entreprises non seulement par des parlements démocratiques bien établis, mais aussi par des parlements en développement.

Innovations are being undertaken, not only by well established democratic parliaments but also by developing parliaments, that are impressive in terms of citizen engagement.


Il est à noter qu’un système bien établi peut aussi apporter une plus-value en exploitant les capacités inutilisées et en évitant les pertes logistiques.

It must be noted that a well-established system can also generate added value by exploiting unused capacities and avoiding logistical losses.


Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnel ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current sta ...[+++]


Ce contrôle doit être distingué du contrôle de la légalité au fond de ces actes, qui consiste à vérifier si les éléments invoqués par le Conseil étaient bien établis et s’ils étaient de nature à justifier l’adoption des mesures en cause.

That review must be distinguished from review of the substantive legality of those acts, which consists of ascertaining whether the evidence relied on by the Council was well founded and whether it was capable of justifying the adoption of the measures in question.


Nous devons nous rappeler que les groupes bien établis étaient aussi de petite taille au début.

We need to remember that the well-established groups were once small too.


Ces manifestations, bien entendu, étaient aussi un appel à l'aide lancé au gouvernement canadien et à la communauté internationale.

Those demonstrations, of course, were also a cry to the Canadian government and the international community.


Tout d’abord sur la question institutionnelle - je crois que le Président Sarkozy l’a déjà très bien clarifié, mais laissez moi vous le dire au nom de la Commission - nous ne confondons pas le respect des procédures de décisions bien établies notamment la codécision et le rôle central du Parlement européen et la nécessité d’un consensus fort entre États membres sur un paquet aussi important que celui du climat ...[+++]

On the institutional question, first of all – I think that President Sarkozy has already explained this very clearly, but allow me to say this on behalf of the Commission – we are not conflating respect for well-established decision-making procedures, in particular codecision and the central role played by the European Parliament, with the need for a strong consensus among the Member States on something as important as the climate and energy package.


La Commission, en partenariat avec les États membres, peut mettre en place des groupes de projet, qui sont chargés d'assumer des tâches spécifiques dans un délai bien établi, ainsi que des groupes de pilotage, qui réalisent des activités de coordination.

The Commission, in cooperation with participating countries, may establish project groups which shall carry out specific tasks to be completed within a specified time-scale, and steering groups which shall perform activities of a coordinating nature.


C’est pourquoi ce ne sont pas seulement les pays d’Europe du Sud-Est qui éprouvent des difficultés avec l’intégration de la minorité rom, des États membres de longue date et bien établis ont aussi du mal à intégrer les minorités nationales.

It is not, therefore, just the south eastern Europeans that have problems with the integration of the Roma minority, but also well-established old Member States that have problems integrating national minorities.


Or, nous avons maintenant un produit bien établi et aussi la masse critique nécessaire pour pénétrer les marchés.

Now we do have products on and we are beginning to realize that we have the necessary critical mass to deal with the markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes bien établis étaient aussi ->

Date index: 2022-12-05
w